The Kinks - Sunny Afternoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Sunny Afternoon




The tax man's taken all my dough
Налоговик забрал все мои деньги.
And left me in my stately home
И оставил меня в моем величественном доме.
Lazing on a sunny afternoon
Ленивый солнечный полдень
And I can't sail my yacht
И я не могу управлять своей яхтой.
He's taken everythin' I've got
Он забрал все, что у меня есть.
All I've got's this sunny afternoon
Все, что у меня есть, - это этот солнечный день.
Save me, save me
Спаси меня, спаси меня!
Save me from this squeeze
Спаси меня от этого давления.
I've got a big fat momma tryin' to break me
У меня есть большая толстая мама, которая пытается сломать меня.
And I love to live so pleasantly
И я люблю жить так приятно.
Live this life of luxury
Живи этой роскошной жизнью.
Lazing on a sunny afternoon
Ленивый солнечный полдень
In the summertime, in the summertime
В летнее время, в летнее время
In the summertime
В летнее время
My girlfriend's run off with my car
Моя девушка сбежала на моей машине.
And gone back to her ma and pa
И вернулась к своим маме и папе.
Telling tales of drunkenness and cruelty
Рассказывая истории о пьянстве и жестокости.
Now I'm sitting here
Теперь я сижу здесь.
Sipping at my ice cold beer
Потягиваю ледяное пиво.
Lazing on a sunny afternoon
Ленивый солнечный полдень
Help me, help me, help me sail away
Помоги мне, помоги мне, помоги мне уплыть.
Well, give me two good reasons
Что ж, назови мне две веские причины.
Why I oughta stay
Почему я должен остаться
'Cause I love to live so pleasantly
Потому что я люблю жить так приятно
Live this life of luxury
Живи этой роскошной жизнью.
Lazing on a sunny afternoon
Ленивый солнечный полдень
In the summertime, in the summertime
В летнее время, в летнее время
In the summertime
В летнее время
Oh, save me, save me
О, спаси меня, спаси меня,
Save me from this squeeze
спаси меня от этого давления.
I've got a big fat momma tryin' to break me
У меня есть большая толстая мама, которая пытается сломать меня.
And I love to live so pleasantly
И я люблю жить так приятно.
Live this life of luxury
Живи этой роскошной жизнью.
Lazing on a sunny afternoon
Ленивый солнечный полдень
In the summertime, in the summertime
В летнее время, в летнее время
In the summertime, in the summertime
В летнее время, в летнее время
In the summertime
В летнее время





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.