Paroles et traduction The Kinks - Sunny Afternoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Afternoon
Солнечный денек
The
tax
man's
taken
all
my
dough
Налоговый
инспектор
забрал
все
мои
денежки,
And
left
me
in
my
stately
home
И
оставил
меня
в
моем
роскошном
доме
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничать
в
солнечный
денек.
And
I
can't
sail
my
yacht
И
я
не
могу
плавать
на
своей
яхте,
He's
taken
everythin'
I've
got
Он
забрал
все,
что
у
меня
было,
All
I've
got's
this
sunny
afternoon
Все,
что
у
меня
есть,
это
солнечный
денек.
Save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
Save
me
from
this
squeeze
Спаси
меня
от
этой
тесноты,
I've
got
a
big
fat
momma
tryin'
to
break
me
У
меня
есть
толстая
мамаша,
пытающаяся
меня
сломать,
And
I
love
to
live
so
pleasantly
А
я
люблю
жить
так
приятно,
Live
this
life
of
luxury
Жить
этой
роскошной
жизнью,
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничать
в
солнечный
денек
In
the
summertime,
in
the
summertime
Летом,
летом,
My
girlfriend's
run
off
with
my
car
Моя
девчонка
сбежала
на
моей
машине
And
gone
back
to
her
ma
and
pa
И
вернулась
к
своей
маме
с
папой,
Telling
tales
of
drunkenness
and
cruelty
Рассказывая
сказки
о
пьянстве
и
жестокости.
Now
I'm
sitting
here
Теперь
я
сижу
здесь,
Sipping
at
my
ice
cold
beer
Потягиваю
свое
ледяное
пиво,
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничая
в
солнечный
денек.
Help
me,
help
me,
help
me
sail
away
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
уплыть,
Well,
give
me
two
good
reasons
Ну,
дай
мне
две
веские
причины,
Why
I
oughta
stay
Почему
я
должен
остаться,
'Cause
I
love
to
live
so
pleasantly
Потому
что
я
люблю
жить
так
приятно,
Live
this
life
of
luxury
Жить
этой
роскошной
жизнью,
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничать
в
солнечный
денек
In
the
summertime,
in
the
summertime
Летом,
летом,
Oh,
save
me,
save
me
О,
спаси
меня,
спаси
меня,
Save
me
from
this
squeeze
Спаси
меня
от
этой
тесноты,
I've
got
a
big
fat
momma
tryin'
to
break
me
У
меня
есть
толстая
мамаша,
пытающаяся
меня
сломать,
And
I
love
to
live
so
pleasantly
А
я
люблю
жить
так
приятно,
Live
this
life
of
luxury
Жить
этой
роскошной
жизнью,
Lazing
on
a
sunny
afternoon
Бездельничая
в
солнечный
денек
In
the
summertime,
in
the
summertime
Летом,
летом,
In
the
summertime,
in
the
summertime
Летом,
летом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.