The Kinks - Sweet Lady Genevieve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Sweet Lady Genevieve




(Sung by The Tramp)
(Поется бродягой)
Once under a scarlet sky I told you never ending lies,
Однажды под алым небом я говорил тебе бесконечную ложь,
But they were the words of a drunken vagabond
Но это были слова пьяного бродяги.
Who knew very well he would break your heart before long
Кто знал, что он разобьет тебе сердце в скором времени?
Oh forgive me Genevieve.
О, прости меня, Женевьева.
Now I've come back to see Sweet Lady Genevieve,
Теперь я вернулся, чтобы увидеть милую леди Женевьеву.
This time I'll give you some security
На этот раз я обеспечу тебе безопасность.
And I will make promises I can keep
И я буду давать обещания, которые смогу сдержать.
So will you come back to me Sweet Lady Genevieve.
Так ты вернешься ко мне, милая леди Женевьева.
Let me rock you, hold you,
Позволь мне укачивать тебя, обнимать.
Take you in my arms.
Я заключу тебя в свои объятия.
Forgive me, please,
Прости меня, пожалуйста.
Smile away all your sadness, put your trust in me.
Улыбнись, прогони всю свою печаль, доверься мне.
Oh if you come back to me Sweet Lady Genevieve,
О если ты вернешься ко мне милая леди Женевьева,
I'm not the impetuous fool you used to know
Я уже не тот импульсивный дурак, которого ты знала.
I know that I used you and I hurt you so,
Я знаю, что использовал тебя и причинил тебе боль,
But that was so long ago Sweet Lady Genevieve.
Но это было так давно, милая леди Женевьева.
Oh, love me,
О, Люби меня!
Take me in your arms.
Обними меня.
Let me rock you, hold you,
Позволь мне укачивать тебя, обнимать.
Smile away all your sadness, put your trust in me.
Улыбнись, прогони всю свою печаль, доверься мне.
Once under a starry sky I led you on and told you lies
Однажды под звездным небом я вел тебя и лгал тебе.
Drank too much whiskey on that hot summer night.
Выпил слишком много виски той жаркой летней ночью.
I acted so slyly because you were acting so shy,
Я вела себя так хитро, потому что ты вела себя так застенчиво.
Oh forgive me Genevieve.
О, прости меня, Женевьева.
If you come back to me Sweet Lady Genevieve,
Если ты вернешься ко мне, милая леди Женевьева,
You're not the child who smiled so innocently
Ты не ребенок, который так невинно улыбался.
And I'm not the rogue that I used to be,
И я уже не тот жулик, каким был раньше.
So will you come back to me Sweet Lady Genevieve.
Так ты вернешься ко мне, милая леди Женевьева.
Oh Genevieve, Oh Genevieve.
О, Женевьева, О, Женевьева!





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.