Paroles et traduction The Kinks - The Good Life
Well
I
failed
my
education
Что
ж,
я
провалил
свое
образование
And
I
failed
at
my
first
job
И
я
потерпел
неудачу
на
своей
первой
работе
Well
I
failed
so
bad
that
I
nearly
broke
down
Что
ж,
я
потерпел
такую
неудачу,
что
чуть
не
сломался
But
then
the
good,
good
life
came
and
turned
my
head
around
Но
потом
пришла
хорошая-прехорошенькая
жизнь
и
вскружила
мне
голову
Then
a
fat
man
walked
up
to
me
Потом
ко
мне
подошел
толстый
мужчина
Smokin'
a
Havana
cigar
Курю
гаванскую
сигару
And
said,
"boy
you
gotta
learn
to
put
your
body
around
И
сказал:
"Парень,
ты
должен
научиться
управлять
своим
телом.
You'll
have
a
big
Rolls-Royce
and
make
one
or
ten
million
pounds
У
тебя
будет
большой
"Роллс-ройс",
и
ты
заработаешь
один
или
десять
миллионов
фунтов
It's
gonna
be
the
good
life
Это
будет
хорошая
жизнь
I'll
give
you
wine,
women,
music
if
you
sign
on
the
dotted
line"
Я
дам
тебе
вино,
женщин,
музыку,
если
ты
подпишешься
на
пунктирной
линии".
Good
good
food
Хорошая
вкусная
еда
Good
good
wine
Хорошее
вино
Well
it's
a
good,
good
life
and
I
love
it
Что
ж,
это
хорошая-прехорошенькая
жизнь,
и
я
люблю
ее
Better
off
than
being
a
tramp
Это
лучше,
чем
быть
бродягой
I
write
so
many
cheques
that
my
fingers
get
cramp
Я
выписываю
так
много
чеков,
что
у
меня
сводит
пальцы
I've
got
so
many
women
that
I
wish
that
I
wasn't
a
man
У
меня
так
много
женщин,
что
я
хотел
бы
не
быть
мужчиной
It's
gonna
be
the
good
life
Это
будет
хорошая
жизнь
But
I'm
so
browned
off
that
it's
given
me
a
permanent
tan
Но
я
так
загорела,
что
это
придало
мне
стойкий
загар
Too
much
food
Слишком
много
еды
Too
much
wine
Слишком
много
вина
Well
it's
a
good,
good
life
and
I
love
it
Что
ж,
это
хорошая-прехорошенькая
жизнь,
и
я
люблю
ее
That
was
a
good,
good
life
and
I
loved
it
Это
была
хорошая-прехорошенькая
жизнь,
и
мне
она
нравилась
Cheat
me
all
the
time
Обманываешь
меня
все
время
Well
they
spent
all
their
money,
now
they're
gonna
spend
mine
Что
ж,
они
потратили
все
свои
деньги,
теперь
они
собираются
потратить
мои
I
got
so
many
problems
that
it's
keeping
me
awake
at
night
У
меня
так
много
проблем,
что
это
не
дает
мне
спать
по
ночам
And
if
this
is
civilization,
I'd
rather
be
uncivilized
И
если
это
цивилизация,
то
я
предпочел
бы
быть
нецивилизованным
And
if
this
is
the
good,
good
life,
I'd
rather
be
back
in
the
mine
И
если
это
хорошая-прехорошенькая
жизнь,
я
бы
предпочел
вернуться
в
шахту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ray davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.