Paroles et traduction The Kinks - The Good Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Life
Хорошая жизнь
Well
I
failed
my
education
Ну,
я
провалил
свое
обучение,
And
I
failed
at
my
first
job
И
провалился
на
своей
первой
работе,
Well
I
failed
so
bad
that
I
nearly
broke
down
Я
так
сильно
облажался,
что
чуть
не
сломался,
But
then
the
good,
good
life
came
and
turned
my
head
around
Но
потом
хорошая,
хорошая
жизнь
пришла
и
вправила
мне
мозги.
Then
a
fat
man
walked
up
to
me
Потом
ко
мне
подошел
толстяк,
Smokin'
a
Havana
cigar
Куря
гаванскую
сигару,
And
said,
"boy
you
gotta
learn
to
put
your
body
around
И
сказал:
"Парень,
ты
должен
научиться
вертеться,
You'll
have
a
big
Rolls-Royce
and
make
one
or
ten
million
pounds
У
тебя
будет
большой
Роллс-Ройс
и
один
или
десять
миллионов
фунтов."
It's
gonna
be
the
good
life
Это
будет
хорошая
жизнь,
I'll
give
you
wine,
women,
music
if
you
sign
on
the
dotted
line"
Я
дам
тебе
вино,
женщин,
музыку,
если
ты
подпишешься
на
пунктирной
линии."
Good
good
food
Хорошая,
хорошая
еда,
Good
good
wine
Хорошее,
хорошее
вино,
Well
it's
a
good,
good
life
and
I
love
it
Ну,
это
хорошая,
хорошая
жизнь,
и
я
люблю
ее,
Better
off
than
being
a
tramp
Лучше,
чем
быть
бродягой,
I
write
so
many
cheques
that
my
fingers
get
cramp
Я
выписываю
так
много
чеков,
что
у
меня
сводит
пальцы,
I've
got
so
many
women
that
I
wish
that
I
wasn't
a
man
У
меня
так
много
женщин,
что
я
жалею,
что
я
не
султан.
It's
gonna
be
the
good
life
Это
будет
хорошая
жизнь,
But
I'm
so
browned
off
that
it's
given
me
a
permanent
tan
Но
я
так
загорел,
что
это
дало
мне
постоянный
загар.
Too
much
food
Слишком
много
еды,
Too
much
wine
Слишком
много
вина,
Well
it's
a
good,
good
life
and
I
love
it
Ну,
это
хорошая,
хорошая
жизнь,
и
я
люблю
ее.
That
was
a
good,
good
life
and
I
loved
it
Это
была
хорошая,
хорошая
жизнь,
и
я
любил
ее,
Cheat
me
all
the
time
Обманывай
меня
все
время,
Well
they
spent
all
their
money,
now
they're
gonna
spend
mine
Ну,
они
потратили
все
свои
деньги,
теперь
они
потратят
мои,
I
got
so
many
problems
that
it's
keeping
me
awake
at
night
У
меня
так
много
проблем,
что
это
не
дает
мне
спать
по
ночам,
And
if
this
is
civilization,
I'd
rather
be
uncivilized
И
если
это
цивилизация,
я
лучше
буду
нецивилизованным,
And
if
this
is
the
good,
good
life,
I'd
rather
be
back
in
the
mine
И
если
это
хорошая,
хорошая
жизнь,
я
лучше
вернусь
в
шахту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ray davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.