The Kinks - The Moneygoround - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - The Moneygoround




Robert owes half to Grenville
Роберт должен половину Гренвиллу.
Who in turn gave half to Larry, who
Кто, в свою очередь, отдал половину Ларри, кто ...
Adored my instrumentals
Обожал свои инструменты.
And so he gave half to a foreign publisher
И он отдал половину иностранному издателю.
He took half the money
Он забрал половину денег.
That was earned in some far distant land
Это было заработано в какой-то далекой стране.
Gave back half to Larry
Половину отдал Ларри.
And I end up with half of goodness knows what
И в итоге я получаю половину бог знает чего
Can somebody explain
Кто нибудь может объяснить
Why things go on this way
Почему все идет именно так
I thought they were my friends
Я думал, что они мои друзья.
I can′t believe it's me
Я не могу поверить, что это я.
I can′t believe that I'm so green
Не могу поверить, что я такая зеленая.
Eyes down round and round
Глаза опущены круг за кругом
Let's all sit and watch the moneygoround
Давайте все посидим и посмотрим на денежный граунд.
Everyone take a little bit here and a little bit there
Каждый берет немного здесь и немного там.
Do they all deserve
Неужели они все этого заслуживают
Money from a song that they′ve never heard
Деньги из песни, которую они никогда не слышали.
They don′t know the tune, and they don't know the words, but they don′t give a damn
Они не знают мелодии и не знают слов, но им наплевать.
There's no end to it I′m in a pit and I'm stuck in it
Этому нет конца я в яме и застрял в ней
The money goes round and around and around
Деньги крутятся и крутятся и крутятся
And it comes out here
И это происходит здесь.
When they′ve all taken their share
Когда они все получат свою долю.
I went to see a solicitor and my story was heard and the writs were served
Я пошел к адвокату, и мой рассказ был услышан, и были вручены бумаги.
On the verge of a nervous breakdown, I decided to fight right to the end
На грани нервного срыва я решил бороться до конца.
But if I ever get my money I'll be too old and grey to spend it
Но если я когда-нибудь получу свои деньги, я буду слишком стар и сед, чтобы тратить их.
Oh, but life goes on and on, and no one ever wins
О, но жизнь продолжается и продолжается, и никто никогда не выигрывает.
And time goes quickly by, just like the moneygoround
И время летит быстро, как денежный граунд.
I only hope that I'll survive...
Я только надеюсь, что выживу...





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.