The Kinks - The Moneygoround - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - The Moneygoround




The Moneygoround
Карусель с Деньгами
Robert owes half to Grenville
Роберт должен половину Гренвиллю,
Who in turn gave half to Larry, who
Который, в свою очередь, отдал половину Ларри, который
Adored my instrumentals
Обожал мои инструментальные пьесы
And so he gave half to a foreign publisher
И поэтому он отдал половину иностранному издателю.
He took half the money
Тот взял половину денег,
That was earned in some far distant land
Которые были заработаны в какой-то далекой стране,
Gave back half to Larry
Вернул половину Ларри,
And I end up with half of goodness knows what
А я, в итоге, получаю половину от непонятно чего.
Can somebody explain
Может кто-нибудь объяснить,
Why things go on this way
Почему все происходит именно так?
I thought they were my friends
Я думал, что они мои друзья.
I can't believe it's me
Не могу поверить, что это происходит со мной.
I can't believe that I'm so green
Не могу поверить, что я такой зеленый.
Eyes down round and round
Глаза вниз, по кругу, по кругу.
Let's all sit and watch the moneygoround
Давайте все сядем и посмотрим на карусель с деньгами.
Everyone take a little bit here and a little bit there
Каждый возьмет понемногу здесь и понемногу там.
Do they all deserve
Разве все они заслуживают
Money from a song that they've never heard
Денег с песни, которую они никогда не слышали?
They don't know the tune, and they don't know the words
Они не знают ни мелодии, ни слов,
But they don't give a damn
Но им все равно.
There's no end to it I'm in a pit and I'm stuck in it
Этому нет конца, я в яме, и я застрял в ней.
The money goes round and around and around
Деньги крутятся, крутятся, крутятся
And it comes out here
И выходят здесь,
When they've all taken their share
Когда все взяли свою долю.
I went to see a solicitor and my story was heard
Я пошел к адвокату, и моя история была услышана.
And the writs were served
И иски были поданы.
On the verge of a nervous breakdown
На грани нервного срыва
I decided to fight right to the end
Я решил бороться до конца.
But if I ever get my money I'll be too old and grey to spend it
Но, если я когда-нибудь получу свои деньги, я буду слишком старым и седым, чтобы их тратить.
Oh, but life goes on and on, and no one ever wins
О, но жизнь продолжается, и никто никогда не выигрывает.
And time goes quickly by, just like the moneygoround
И время летит быстро, как карусель с деньгами.
I only hope that I'll survive
Я только надеюсь, что выживу.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.