Paroles et traduction The Kinks - There's a Change In the Weather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Change In the Weather
Перемена погоды
I'm
just
a
simple
working
man
Я
простой
работяга,
Gettin'
by
the
best
I
can
Выживаю
как
могу
In
this
crazy
mixed-up
muddled-up
world
that
I
live
in.
В
этом
безумном,
сумбурном
мире,
в
котором
я
живу.
I'm
a
middle
class
sort
of
a
guy
Я
парень
среднего
класса,
I'm
not
rich
but
I
get
by
Я
не
богат,
но
справляюсь,
Pretending
that
I
know
just
what
I'm
doin'.
Делая
вид,
что
знаю,
что
делаю.
I'm
a
well
bred
upper
class
sort
of
chap,
Я
хорошо
воспитанный
парень
из
высшего
общества,
I
don't
care
much
about
this
and
that
Мне
всё
равно
на
то
и
на
это,
Even
when
I
know
there's
trouble
brewin'.
Даже
когда
знаю,
что
назревают
проблемы.
We
think
there's
a
change
in
the
weather
Мы
чувствуем
перемену
погоды,
We've
got
to
learn
to
stick
together.
Мы
должны
научиться
держаться
вместе.
We've
seen
the
thunder
clouds
in
the
sky,
Мы
видели
грозовые
тучи
в
небе,
I
wanna
live,
I
don't
wanna
die.
Я
хочу
жить,
я
не
хочу
умирать.
I
think
the
weather's
changing,
I
hope
the
weather
is
gonna
change.
Мне
кажется,
погода
меняется,
я
надеюсь,
что
погода
изменится.
I
hope
it's
a
change
for
the
better
and
it
will
brighten
up
my
day.
Надеюсь,
это
перемена
к
лучшему,
и
она
сделает
мой
день
светлее.
I
think
there's
a
change
in
the
weather,
I
hope
good
weather
is
here
to
stay,
Мне
кажется,
погода
меняется,
я
надеюсь,
хорошая
погода
останется,
I
hope
it's
a
change
for
the
better
and
it
will
brighten
up
my
day.
Надеюсь,
это
перемена
к
лучшему,
и
она
сделает
мой
день
светлее.
See
the
holocaust
risin'
over
the
horizon,
Видишь,
как
на
горизонте
поднимается
холокост,
Gonna
see
a
manifestation,
total
chaos,
devastation,
Увидишь
проявление,
полный
хаос,
опустошение,
Anticyclone
and
tornados
brewin',
Зарождаются
антициклоны
и
торнадо,
Gonna
feel
the
lightnin'
strikin',
Почувствуешь
удар
молнии,
Thunder
clap
smoke
a
frightnin',
Гром
пугающе
гремит,
There's
gonna
be
evil
doin',
Будет
твориться
зло,
There's
trouble
brewin',
Назревают
проблемы,
Everybody
scared,
Все
боятся,
Too
much
thunder,
too
much
fightin'.
Слишком
много
грома,
слишком
много
борьбы.
Heavy
storm
clouds
comin',
Надвигаются
тяжелые
грозовые
тучи,
Gonna
cover
up
the
sun
Закроют
солнце
And
gonna
terrify
everyone,
И
всех
напугают,
Better
pack
up
your
bags
and
run.
Лучше
собери
вещи
и
беги.
I
think
there's
a
change
in
the
weather,
I
think
the
weather
is
going
to
change.
Мне
кажется,
погода
меняется,
я
думаю,
погода
изменится.
I
hope
it's
a
change
for
the
better
and
it
will
brighten
up
my
day.
Надеюсь,
это
перемена
к
лучшему,
и
она
сделает
мой
день
светлее.
I
think
there's
a
change
in
the
weather,
I
hope
good
weather
is
here
to
stay.
Мне
кажется,
погода
меняется,
я
надеюсь,
хорошая
погода
останется.
I
hope
it's
a
change
for
the
better
and
it
will
brighten
up
my
day.
Надеюсь,
это
перемена
к
лучшему,
и
она
сделает
мой
день
светлее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Davies, DAVE DAVIES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.