Paroles et traduction The Kinks - Things Are Getting Better (Mono EP)
Well
I
worked
for
a
week
and
I
got
no
pay.
Я
проработал
неделю,
и
мне
не
заплатили.
(Things
getting
better.)
(Все
налаживается.)
Well
my
baby's
coming
back
home
to
stay
Что
ж
моя
малышка
возвращается
домой
чтобы
остаться
(Things
getting
better.)
(Все
налаживается.)
Well
she's
coming
back
home,
but
I
haven't
got
a
dime
Она
возвращается
домой,
а
у
меня
нет
ни
гроша.
(Things
getting
better.)
(Все
становится
лучше.)
But
I've
got
my
love
to
keep
me
fine.
Но
у
меня
есть
моя
любовь,
чтобы
поддерживать
меня
в
порядке.
(Things
getting
better.)
(Все
становится
лучше.)
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Well
since
my
baby's
been
away,
Ну,
с
тех
пор
как
мой
ребенок
уехал,
(Things
getting
better.)
(Все
налаживается.)
Well
things
got
worse
from
day
to
day.
Что
ж,
дела
шли
все
хуже
и
хуже
день
ото
дня.
(Things
getting
better.)
(Все
налаживается.)
Well
now
my
baby's
come
back
to
me.
Что
ж,
теперь
моя
малышка
вернулась
ко
мне.
(Things
getting
better.)
(Все
налаживается.)
Yeah,
it'll
get
better,
wait
and
see.
Да,
все
наладится,
поживем-увидим.
(Things
getting
better.)
(Все
становится
лучше.)
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Well
I
pawned
my
watch
and
I
sold
my
car.
Ну,
я
заложил
свои
часы
и
продал
свою
машину.
(Things
getting
better.)
(Все
налаживается.)
The
money
I've
got
wouldn't
get
me
far.
С
деньгами,
которые
у
меня
есть,
я
далеко
не
уйду.
(Things
getting
better.)
(Все
налаживается.)
But
I
don't
mind
now
that
you've
packed.
Но
теперь,
когда
ты
собрала
вещи,
я
не
против.
(Things
getting
better.)
(Все
становится
лучше.)
It's
a
fact,
that
Это
факт,
что
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Things
getting
better.
Все
налаживается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.