The Kinks - Things Are Getting Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Things Are Getting Better




Things Are Getting Better
Всё становится лучше
Well I worked for a week and I got no pay
Ну, я работал неделю, и мне не заплатили
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
Well my baby's coming back home to stay
Моя любимая возвращается домой, чтобы остаться
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
Well she's coming back home, but I haven't got a dime
Она возвращается домой, но у меня нет ни копейки
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
But I've got my love to keep me fine
Но у меня есть моя любовь, чтобы мне было хорошо
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
Oh-oh
О-о
Things getting better
Всё становится лучше
Things getting better
Всё становится лучше
Well since my baby's been away
С тех пор, как моя милая уехала
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
Well things got worse from day to day
Всё становилось хуже день ото дня
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
Well now my baby's come back to me
Теперь моя любимая вернулась ко мне
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
Yeah, it'll get better, wait and see
Да, всё станет лучше, подожди и увидишь
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
Oh-oh
О-о
Things getting better
Всё становится лучше
Things getting better
Всё становится лучше
Oh-oh
О-о
Things getting better
Всё становится лучше
Things getting better
Всё становится лучше
Well I pawned my watch and I sold my car
Я заложил свои часы и продал машину
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
The money I've got wouldn't get me far
Денег, которые у меня есть, не хватит надолго
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
But I don't mind now that you've packed
Но меня это не волнует теперь, когда ты собрала вещи
(Things getting better)
(Всё становится лучше)
It's a fact, that
Это факт, что
Things getting better
Всё становится лучше
Things getting better
Всё становится лучше
Oh-oh
О-о
Things getting better
Всё становится лучше
Things getting better
Всё становится лучше





Writer(s): R. Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.