The Kinks - This Time Tomorrow (2014 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - This Time Tomorrow (2014 Remaster)




This time tomorrow where will we be
Где мы будем завтра в это же время
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
На космическом корабле, плывущем по пустому морю.
This time tomorrow what will we know
Завтра в это же время что мы узнаем
Well we still be here watching an in-flight movie show
Что ж, мы все еще будем смотреть кино в полете.
I'll leave the sun behind me and watch the clouds as they sadly pass me by
Я оставлю солнце позади и буду смотреть, как облака печально проплывают мимо меня.
Seven miles below me I can see the world and it ain't so big at all
В семи милях подо мной я вижу мир и он совсем не такой уж большой
This time tomorrow what will we see
Завтра в это же время что мы увидим
Fields full of houses, endless rows of crowded streets
Поля, полные домов, бесконечные ряды многолюдных улиц.
I don't know where I'm going, I don't want to see
Я не знаю, куда иду, я не хочу видеть.
I feel the world below me looking up at me
Я чувствую, как мир подо мной смотрит на меня.
Leave the sun behind me and watch the clouds as they sadly pass me by
Оставь солнце позади и Смотри, Как облака печально проплывают мимо меня.
And I'm in perpetual motion and the world below doesn't matter much to me
И я в вечном движении, и мир внизу не имеет для меня большого значения.
This time tomorrow where will we be
Где мы будем завтра в это же время
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
На космическом корабле, плывущем по пустому морю.
This time tomorrow, this time tomorrow
Завтра в это же время, завтра в это же время.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.