Paroles et traduction The Kinks - This Time Tomorrow (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time Tomorrow (Remastered)
Завтра в это же время (Ремастированная версия)
This
time
tomorrow
where
will
we
be
Завтра
в
это
же
время,
где
мы
будем
с
тобой?
On
a
spaceship
somewhere
sailing
across
an
empty
sea
На
космическом
корабле,
где-то,
плывя
по
пустому
морю.
This
time
tomorrow
what
will
we
know
Завтра
в
это
же
время,
что
мы
будем
знать?
Well
we
still
be
here
watching
an
in-flight
movie
show
Всё
ещё
будем
здесь,
смотреть
фильм
во
время
полёта.
I′ll
leave
the
sun
behind
me
and
watch
the
clouds
as
they
sadly
pass
me
by
Я
оставлю
солнце
позади
и
буду
смотреть,
как
облака
грустно
проплывают
мимо.
Seven
miles
below
me
I
can
see
the
world
and
it
ain't
so
big
at
all
Семь
миль
подо
мной,
я
вижу
мир,
и
он
совсем
не
такой
уж
большой.
This
time
tomorrow
what
will
we
see
Завтра
в
это
же
время,
что
мы
увидим?
Fields
full
of
houses,
endless
rows
of
crowded
streets
Поля,
полные
домов,
бесконечные
ряды
переполненных
улиц.
I
don′t
know
where
I'm
going,
I
don't
want
to
see
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
я
не
хочу
видеть.
I
feel
the
world
below
me
looking
up
at
me
Я
чувствую,
как
мир
подо
мной
смотрит
на
меня.
Leave
the
sun
behind
me
and
watch
the
clouds
as
they
sadly
pass
me
by
Оставлю
солнце
позади
и
буду
смотреть,
как
облака
грустно
проплывают
мимо.
And
I′m
in
perpetual
motion
and
the
world
below
doesn′t
matter
much
to
me
И
я
в
вечном
движении,
и
мир
внизу
не
очень-то
меня
волнует.
This
time
tomorrow
where
will
we
be
Завтра
в
это
же
время,
где
мы
будем
с
тобой?
On
a
spaceship
somewhere
sailing
across
an
empty
sea
На
космическом
корабле,
где-то,
плывя
по
пустому
морю.
This
time
tomorrow,
this
time
tomorrow
Завтра
в
это
же
время,
завтра
в
это
же
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.