Paroles et traduction The Kinks - Welcome to Sleazy Town
One
hand
on
the
controller
Одна
рука
на
пульте
управления.
One
hand
on
the
re-wind
Одна
рука
на
повторном
ветре.
You
can
even
watch
it
all
in
slow
mo'
Ты
даже
можешь
смотреть
все
это
в
замедленном
режиме.
'Cos
you
just
sit
at
home
all
day
Потому
что
ты
весь
день
сидишь
дома.
Now
you
got
plenty
of
time
Теперь
у
тебя
полно
времени.
If
you
want
some
real
live
action
Если
вы
хотите
реального
живого
действия
And
the
video's
too
tame
И
видео
слишком
банальное
If
you
wanna
touch
some
heat
Если
ты
хочешь
потрогать
немного
тепла
But
you
don't
know
how
to
light
that
flame
Но
ты
не
знаешь,
как
разжечь
это
пламя.
If
you
want
some
satisfaction
Если
ты
хочешь
получить
удовлетворение
...
Instead
of
studying
the
freeze
frame
Вместо
того
чтобы
изучать
стоп
кадр
I
used
to
have
this
spot
on
Main
Street
Когда-то
у
меня
было
место
на
главной
улице.
It
was
bounding,
it
was
hot
Оно
прыгало,
было
жарко.
It
was
dark,
it
was
dirty
Было
темно,
было
грязно.
But
dull
it
was
not
Но
скучным
он
не
был.
The
joint
was
jumping
every
night
Косяк
прыгал
каждую
ночь.
But
now
it's
just
a
parking
lot
Но
теперь
это
просто
автостоянка.
This
city
was
cruel
Этот
город
был
жесток.
This
city
was
keen
Этот
город
был
увлечен.
This
city
was
alive
Этот
город
был
живым.
This
city
was
mean
Этот
город
был
подлым.
Till
the
office
blocks
and
parking
lots
До
офисных
кварталов
и
парковок.
Came
and
closed
this
city
down
Пришел
и
закрыл
этот
город.
I
could
stand
outside
Я
мог
бы
постоять
снаружи.
The
kids
hung
round
Дети
слонялись
вокруг.
And
the
neon
sign
said
И
неоновая
вывеска
гласила:
Welcome
to
Sleazy
Town
Добро
пожаловать
в
грязный
город
Welcome
to
Sleazy
Town
Добро
пожаловать
в
грязный
город
Sleazy,
Sleazy
Town
Грязный,
Грязный
Городишко
Everybody
hung
loose
Все
болтались
на
свободе.
It
was
cool
and
easy
Это
было
легко
и
просто.
People
used
to
meet
and
have
a
good
time
Люди
встречались
и
хорошо
проводили
время.
Down
in
Sleazy
Town,
Sleazy
Town,
Sleazy
Town,
Sleazy
Town
Внизу,
в
грязном
городе,
грязном
городе,
грязном
городе,
грязном
городе.
Then
the
corporations
came
along
Затем
появились
корпорации.
And
bought
this
piece
of
ground
И
купил
этот
клочок
земли.
The
leases
all
went
up
Арендная
плата
выросла.
And
so
the
buildings
all
came
down
И
вот
все
здания
рухнули.
They
built
the
motorways
and
shopping
malls
Они
построили
автострады
и
торговые
центры.
And
they
killed
off
Sleazy
Town
И
они
уничтожили
грязный
город.
This
city
was
cool
Этот
город
был
крут.
This
city
was
keen
Этот
город
был
увлечен.
This
city
was
alive
Этот
город
был
живым.
This
city
was
till
the
office
blocks
and
parking
lots
Этот
город
был
до
офисных
кварталов
и
парковок.
Came
and
closed
this
city
down
Пришел
и
закрыл
этот
город.
I
could
stand
outside,
the
kids
hung
round
Я
мог
бы
постоять
на
улице,
дети
слонялись
бы
вокруг.
And
the
neon
sign
said
И
неоновая
вывеска
гласила:
Welcome
to
Sleazy
Town
Добро
пожаловать
в
грязный
город
Welcome
to
Sleazy
Town,
Sleazy,
Sleazy
Town
Добро
пожаловать
в
грязный
город,
грязный,
грязный
город
City
Hall
killed
off
that
scene
Городская
Ратуша
уничтожила
эту
сцену.
Now
Sleazy
Town
is
just
a
dream
Теперь
грязный
город
всего
лишь
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.