Paroles et traduction The Kinks - Wonderboy (stereo)
Wonder
boy,
life's
just
begun
Чудо-мальчик,
жизнь
только
началась.
Turn
your
sorrow
into
wonder
Преврати
свою
печаль
в
чудо.
Dream
alone,
don't
sigh,
don't
groan
Мечтай
в
одиночестве,
не
вздыхай,
не
стони.
Life
is
only
what
you
wonder
Жизнь-это
только
то,
чему
ты
удивляешься.
Day
is
as
light
as
your
brightest
dreams
День
так
же
светел,
как
твои
самые
яркие
мечты.
Night
is
as
dark
as
you
feel
it
ought
to
be
Ночь
такая
темная,
какой,
по-твоему,
и
должна
быть.
Time
is
as
fast
as
the
slowest
thing
Время
так
же
быстро,
как
и
самое
медленное.
Life
is
only
Жизнь-это
только
...
Wonder
boy,
wonder
boy
Чудо-мальчик,
чудо-мальчик
Everybody
is
looking
for
the
sun
Все
ищут
солнце.
People
strain
their
eyes
to
see
Люди
напрягают
зрение,
чтобы
увидеть.
But
I
see
you
and
you
see
me
Но
я
вижу
тебя,
а
ты
видишь
меня.
And
ain't
that
wonder?
И
разве
это
не
чудо?
Wonder
boy,
some
mother's
son
Чудо-мальчик,
сын
какой-то
матери.
Life
is
full
of
work
and
[unverified]
Жизнь
полна
работы
и
[непроверенных]
Easy
go,
life
is
not
real
Легко
идти,
жизнь
не
реальна.
Life
is
only
what
you
conjure
Жизнь-это
только
то,
что
ты
вызываешь.
Wonder
boy,
and
the
world
is
joy
Чудо-мальчик,
и
мир-это
радость.
Every
single
day
it's
the
real
McCoy
Каждый
божий
день
это
настоящий
Маккой
Everybody
is
looking
for
the
sun
Все
ищут
солнце.
People
strain
their
eyes
to
see
Люди
напрягают
зрение,
чтобы
увидеть.
But
I
see
you
and
you
see
me
Но
я
вижу
тебя,
а
ты
видишь
меня.
And
ain't
that
wonder?
И
разве
это
не
чудо?
Wonder
boy,
some
mother's
son
Чудо-мальчик,
сын
какой-то
матери.
Turn
your
sorrow
into
wonder
Преврати
свою
печаль
в
чудо.
Dream
alone,
go
have
your
fun
Мечтай
в
одиночестве,
иди
и
развлекайся.
Life
is
only,
life
is
only,
life
is
only
Только
жизнь,
только
жизнь,
только
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.