The Kinks - Wonderboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Wonderboy




Wonderboy
Чудо-мальчик
La-la-la-la...
Ля-ля-ля-ля...
Wonder boy, life's just begun
Чудо-мальчик, жизнь только началась,
Turn your sorrow into wonder
Обрати свою печаль в чудо,
Dream alone, don't sigh, don't groan
Мечтай одна, не вздыхай, не стенай,
Life is only what you wonder
Жизнь - это только то, о чем ты мечтаешь.
Day is as light as your brightest dreams
День такой же светлый, как твои самые яркие мечты,
Night is as dark as you feel it ought to be
Ночь такая же темная, какой ты ее себе представляешь,
Time is as fast as the slowest thing
Время бежит так же быстро, как и самое медленное явление,
Life is only...
Жизнь - это только...
Wonder boy
Чудо-мальчик,
Wonder boy
Чудо-мальчик.
Everybody is looking for the sun
Все ищут солнце,
People strain their eyes to see
Люди напрягают зрение, чтобы увидеть,
But I see you and you see me
Но я вижу тебя, а ты видишь меня,
And ain't that wonder?
Разве это не чудо?
Wonder boy, some mother's son
Чудо-мальчик, чей-то сын,
Life is full of work and plunder
Жизнь полна работы и грабежа,
Easy go, life is not real,
Не спеши, жизнь нереальна,
Life is only what you conjure
Жизнь - это только то, что ты создаешь в своем воображении.
Wonder boy
Чудо-мальчик,
And the world is joy, every single day
И мир - это радость, каждый божий день,
It's the real McCoy
Это настоящий Маккой,
Wonder boy
Чудо-мальчик.
Everybody is looking for the sun
Все ищут солнце,
People strain their eyes to see
Люди напрягают зрение, чтобы увидеть,
But I see you and you see me
Но я вижу тебя, а ты видишь меня,
And ain't that wonder?
Разве это не чудо?
Wonder boy, some mother's son
Чудо-мальчик, чей-то сын,
Turn your sorrow into wonder
Обрати свою печаль в чудо,
Dream alone, go have your fun
Мечтай одна, иди развлекайся,
Life is only
Жизнь - это только,
Life is only
Жизнь - это только,
Life is only...
Жизнь - это только...





Writer(s): RAY DAVIES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.