Paroles et traduction The Kinks - Wonderboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la...
Ля-ля-ля-ля...
Wonder
boy,
life's
just
begun
Чудо-мальчик,
жизнь
только
началась,
Turn
your
sorrow
into
wonder
Обрати
свою
печаль
в
чудо,
Dream
alone,
don't
sigh,
don't
groan
Мечтай
одна,
не
вздыхай,
не
стенай,
Life
is
only
what
you
wonder
Жизнь
- это
только
то,
о
чем
ты
мечтаешь.
Day
is
as
light
as
your
brightest
dreams
День
такой
же
светлый,
как
твои
самые
яркие
мечты,
Night
is
as
dark
as
you
feel
it
ought
to
be
Ночь
такая
же
темная,
какой
ты
ее
себе
представляешь,
Time
is
as
fast
as
the
slowest
thing
Время
бежит
так
же
быстро,
как
и
самое
медленное
явление,
Life
is
only...
Жизнь
- это
только...
Everybody
is
looking
for
the
sun
Все
ищут
солнце,
People
strain
their
eyes
to
see
Люди
напрягают
зрение,
чтобы
увидеть,
But
I
see
you
and
you
see
me
Но
я
вижу
тебя,
а
ты
видишь
меня,
And
ain't
that
wonder?
Разве
это
не
чудо?
Wonder
boy,
some
mother's
son
Чудо-мальчик,
чей-то
сын,
Life
is
full
of
work
and
plunder
Жизнь
полна
работы
и
грабежа,
Easy
go,
life
is
not
real,
Не
спеши,
жизнь
нереальна,
Life
is
only
what
you
conjure
Жизнь
- это
только
то,
что
ты
создаешь
в
своем
воображении.
And
the
world
is
joy,
every
single
day
И
мир
- это
радость,
каждый
божий
день,
It's
the
real
McCoy
Это
настоящий
Маккой,
Everybody
is
looking
for
the
sun
Все
ищут
солнце,
People
strain
their
eyes
to
see
Люди
напрягают
зрение,
чтобы
увидеть,
But
I
see
you
and
you
see
me
Но
я
вижу
тебя,
а
ты
видишь
меня,
And
ain't
that
wonder?
Разве
это
не
чудо?
Wonder
boy,
some
mother's
son
Чудо-мальчик,
чей-то
сын,
Turn
your
sorrow
into
wonder
Обрати
свою
печаль
в
чудо,
Dream
alone,
go
have
your
fun
Мечтай
одна,
иди
развлекайся,
Life
is
only
Жизнь
- это
только,
Life
is
only
Жизнь
- это
только,
Life
is
only...
Жизнь
- это
только...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY DAVIES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.