The Kinks - You Can't Stop the Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - You Can't Stop the Music




You Can't Stop the Music
Ты не можешь остановить музыку
And so Norman decides to stop living
И вот Норман решает перестать жить
Out his fantasy of being a rock star and
своей фантазией рок-звезды и
Accept reality. This is the end for
принять реальность. Это конец для
Norman but not for us because there
Нормана, но не для нас, потому что всегда
Will always be someone ready to take
найдется кто-то, готовый занять
His place -- after all, euerybody's a
его место -- ведь каждый из нас
Star!
звезда!
You Can't Stop The Music
Ты не можешь остановить музыку
Let's all raise a glass
Давайте поднимем бокалы
To the rock stars of the past,
за рок-звезд прошлого,
Those that made it,
тех, кто добился успеха,
Those that faded,
тех, кто исчез,
Those that never even made the grade,
тех, кто даже не дотянул до уровня,
Those that we thought would never last.
тех, о ком мы думали, что они не продержатся.
Singers come and go,
Певцы приходят и уходят,
And stars fade away.
а звезды гаснут.
They vanish in the haze
Они исчезают в дымке
And they're never seen again,
и их больше никогда не видят,
But the music just keeps playing on.
но музыка продолжает играть.
They can't stop the music,
Они не могут остановить музыку,
They can't stop the music,
Они не могут остановить музыку,
They can't stop the music playing on.
Они не могут остановить музыку, она играет дальше.
I've been half a million places,
Я был в полумиллионе мест,
I've seen half a million people who stare,
Я видел полмиллиона людей, которые смотрят,
I've been a star and down and out,
Я был звездой и был на дне,
I've been put on, sat on, punched and spat on,
Меня возносили, садились на меня, били и плевали в меня,
They've called me a faggot, a spiv and a fake,
Меня называли педиком, стилягой и фальшивкой,
They can knock me down and tread on my face,
Они могут сбить меня с ног и топтать мое лицо,
They can't stop the music playing on.
Они не могут остановить музыку, она играет дальше.
Let's all raise a glass
Давайте поднимем бокалы
To the rock stars of the past,
за рок-звезд прошлого,
Those that made it,
тех, кто добился успеха,
Those that faded,
тех, кто исчез,
Those that never even made the grade,
тех, кто даже не дотянул до уровня,
Those that we thought would never last.
тех, о ком мы думали, что они не продержатся.
Singers come and go,
Певцы приходят и уходят,
And stars fade away.
а звезды гаснут.
They vanish in the haze
Они исчезают в дымке
And they're never seen again,
и их больше никогда не видят,
But they can't stop the music playing on.
но они не могут остановить музыку, она играет дальше.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.