The Kinks - You Make It All Worthwhile - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - You Make It All Worthwhile - Live




Hello love
Здравствуй любовь моя
You look all worn out poor thing
Ты выглядишь такой измученной бедняжка
Let me take your brief case
Позвольте мне взять ваш портфель.
That′s a good boy, now you come and sit down
Вот хороший мальчик, а теперь подойди и сядь.
Over here and relax and I'll make you
Иди сюда, расслабься, и я заставлю тебя ...
A nice cuppa tea, then we′ll have dinner
Хороший чай, а потом мы поужинаем.
And we can sit and watch the Tele
И мы можем сидеть и смотреть телевизор.
By the way dear,
Кстати, дорогая...
How'd you get on at the office?
Как у тебя дела в офисе?
I mustn't stay in this job too long
Я не должен оставаться на этой работе слишком долго.
I gotta get out before the hold is too strong
Я должен выбраться, пока хватка не стала слишком сильной.
Have to get out before my ambition is gone
Я должен выбраться отсюда, пока мои амбиции не иссякли.
′Cos it′s breaking me up and bringing me down
Потому что это ломает меня и унижает.
But when I get home you make it all worthwhile
Но когда я вернусь домой, ты сделаешь все стоящим.
You make me laugh and you make me smile
Ты заставляешь меня смеяться и улыбаться.
And after a hard day sorting out the files
И после тяжелого дня, разбираясь с делами.
You make it all worthwhile
Ты делаешь все это стоящим.
Oh, I've just remembered we′ve only got Shepherd's Pie
О, я только что вспомнил, что у нас есть только пастуший пирог.
Do you like it?
Тебе нравится?
Oh no, I hate it
О Нет, я ненавижу это.
Hate it? But my Norman loves it so much
Но мой Норман так его любит
And you did ask me to act normally, didn′t you?
И ты просил меня вести себя нормально, не так ли?
I mean I can't cope with all that
Я имею в виду, что не могу справиться со всем этим.
Fancy stuff you like to eat like Pizzas and Eggs Bennon
Причудливые штуки которые ты любишь есть например пиццу и яйца Беннон
Benedict or whatever you call it, I mean
Я имею в виду Бенедикта, или как ты его там называешь.
Alright, alright, I′ll eat it and afterwards
Хорошо, хорошо, я съем это, а потом ...
I'll write a whole verse about your cooking
Я напишу целый куплет о твоей стряпне.
You mustn't blame yourself like you do
Ты не должна винить себя так, как ты это делаешь.
It′s gonna make a nervous wreck out of you
Это сведет тебя с ума.
So wipe your nose and dry your eyes
Так что вытри нос и вытри глаза.
What′s the point of cracking up
Какой смысл срываться
All because of Shepherd's Pie?
И все из-за пастушьего пирога?
Oh baby, you never know what I′ve been through
О, детка, ты никогда не узнаешь, через что я прошел.
I break my back and sweat and slave
Я ломаю себе спину, потею и становлюсь рабом.
To bring some money home to you
Чтобы принести тебе домой немного денег.
Oh baby, you won't believe it but it′s true
О, детка, ты не поверишь, но это правда.
What a boring occupation can do
Что может сделать скучное занятие
It can make a nervous wreck out of you
Это может довести тебя до нервного срыва.
It can kill your spirit and destroy your mind
Это может убить твой дух и уничтожить твой разум.
But when I get home you make it all worthwhile
Но когда я вернусь домой, ты сделаешь все стоящим.
You make me laugh and you make me smile
Ты заставляешь меня смеяться и улыбаться.
And after a hard day sorting out the files
И после тяжелого дня, разбираясь с делами.
You make it all worthwhile
Ты делаешь все это стоящим.
Would you like Steam Pudding and Custard for afters?
Хотите паровой пудинг с заварным кремом на ужин?
Darling, that would be marvellous
Дорогая, это было бы чудесно.
And when I come home you make it all worthwhile
И когда я прихожу домой, ты делаешь все стоящим.
You make me laugh and you make me smile
Ты заставляешь меня смеяться и улыбаться.
And after a hard day working on the files
И после тяжелого дня работы над документами.
You make it all worthwhile
Ты делаешь все это стоящим.
Come on darling, let's go and have dinner
Пойдем, дорогая, поужинаем.
′Cos when I come home you make it all worthwhile
Потому что, когда я прихожу домой, ты делаешь все это стоящим.
You make me laugh and you make me smile
Ты заставляешь меня смеяться и улыбаться.
And after a hard day working on the files
И после тяжелого дня работы над документами.
You make it all worthwhile
Ты делаешь все это стоящим.





Writer(s): R. Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.