Paroles et traduction The Kinks - You Make It All Worthwhile
Hello
love
Здравствуй
любовь
моя
Oh,
you
look
all
worn
out,
poor
thing
О,
ты
выглядишь
такой
измученной,
бедняжка.
Let
me
take
your
brief
case
Позвольте
мне
взять
ваш
портфель.
That′s
a
good
boy
Хороший
мальчик.
Now
you
come
and
sit
down
over
here
and
relax
А
теперь
иди
сюда,
присядь
и
расслабься.
And
I'll
make
you
a
nice
cuppa
tea
И
я
сделаю
тебе
хороший
чай.
Then
we′ll
have
dinner
and
we
can
sit
and
watch
the
Tele
Потом
мы
поужинаем
и
будем
сидеть
и
смотреть
телевизор.
By
the
way
dear,
how'd
you
get
on
at
the
office?
Кстати,
дорогая,
как
у
тебя
дела
в
офисе?
I
mustn't
stay
in
this
job
too
long
Я
не
должен
оставаться
на
этой
работе
слишком
долго.
I
gotta
get
out
before
the
hold
is
too
strong
Я
должен
выбраться,
пока
хватка
не
стала
слишком
сильной.
I′ve
gotta
get
out
before
my
ambition
is
gone
Я
должен
выбраться
отсюда,
пока
мои
амбиции
не
иссякли.
′Cause
it's
breaking
me
up
and
bringing
me
down
Потому
что
это
ломает
меня
и
приводит
в
уныние.
But
when
I
get
home
you
make
it
all
worthwhile
Но
когда
я
вернусь
домой,
ты
сделаешь
все
стоящим.
You
make
me
laugh
and
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
смеяться
и
улыбаться.
And
after
a
hard
day
sorting
out
the
files
И
после
тяжелого
дня,
разбираясь
с
делами.
You
make
it
all
worthwhile
Ты
делаешь
все
это
стоящим.
Oh,
I′ve
just
remembered
we've
only
got
shepherd′s
pie
О,
я
только
что
вспомнил,
что
у
нас
есть
только
пастуший
пирог.
Do
you
like
it?
Тебе
нравится?
Oh
no,
I
hate
it
О
Нет,
я
ненавижу
это.
But
my
Norman
loves
it
Но
моему
Норману
это
нравится
And
you
did
ask
me
to
act
normally,
didn't
you?
И
ты
просил
меня
вести
себя
нормально,
не
так
ли?
I
mean
I
can′t
cope
with
all
that
fancy
stuff
you
like
to
eat
Я
имею
в
виду,
что
не
могу
справиться
со
всеми
этими
причудливыми
вещами,
которые
ты
любишь
есть.
Like
pizzas
and
eggs...
Как
пицца
и
яйца...
Alright,
alright,
I'll
eat
it
Хорошо,
хорошо,
я
съем
это.
And
afterwards
I'll
write
a
whole
verse
about
your
cooking
А
потом
я
напишу
целый
куплет
о
твоей
стряпне.
You
mustn′t
blame
yourself
like
you
do
Ты
не
должна
винить
себя
так,
как
ты
это
делаешь.
It′s
gonna
make
a
nervous
wreck
out
of
you
Это
сведет
тебя
с
ума.
So
wipe
your
nose
and
dry
your
eyes
Так
что
вытри
нос
и
вытри
глаза.
What's
the
point
of
cracking
up
all
because
of
shepherd′s
pie?
Какой
смысл
ломаться
из-за
пастушьего
пирога?
Oh
baby,
you
never
know
what
I've
been
through
О,
детка,
ты
никогда
не
узнаешь,
через
что
я
прошел.
I
break
my
back,
sweat
and
slave
to
bring
some
money
home
to
you
Я
ломаю
себе
спину,
потею
и
рабствую,
чтобы
принести
тебе
домой
немного
денег.
Oh
baby,
you
won′t
believe
it
but
it's
true
О,
детка,
ты
не
поверишь,
но
это
правда.
What
a
boring
occupation
can
do
Что
может
сделать
скучное
занятие
It
can
make
a
nervous
wreck
out
of
you
Это
может
довести
тебя
до
нервного
срыва.
It
can
kill
your
spirit
and
destroy
your
mind
Это
может
убить
твой
дух
и
уничтожить
твой
разум.
But
when
I
get
home
you
make
it
all
worthwhile
Но
когда
я
вернусь
домой,
ты
сделаешь
все
стоящим.
You
make
me
laugh
and
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
смеяться
и
улыбаться.
And
after
a
hard
day
sorting
out
the
files
И
после
тяжелого
дня,
разбираясь
с
делами.
You
make
it
all
worthwhile
Ты
делаешь
все
это
стоящим.
Would
you
like
steam
pudding
and
custard
for
afters?
Хотите
паровой
пудинг
с
заварным
кремом
на
ужин?
Darling,
that
would
be
marvellous
Дорогая,
это
было
бы
чудесно.
And
when
I
come
home
you
make
it
all
worthwhile
И
когда
я
прихожу
домой,
ты
делаешь
все
стоящим.
You
make
me
laugh
and
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
смеяться
и
улыбаться.
And
after
a
hard
day
working
on
the
files
И
после
тяжелого
дня
работы
над
документами.
You
make
it
all
worthwhile
(come
on
darling,
let′s
go
and
have
dinner)
Ты
делаешь
все
это
стоящим
(ну
же,
дорогая,
пойдем
поужинаем).
'Cause
when
I
come
home
you
make
it
all
worthwhile
Потому
что
когда
я
прихожу
домой,
ты
делаешь
все
это
стоящим.
You
make
me
laugh
and
you
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
смеяться
и
улыбаться.
And
after
a
hard
day
working
on
the
files
И
после
тяжелого
дня
работы
над
документами.
You
make
it
all
worthwhile
Ты
делаешь
все
это
стоящим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.