Paroles et traduction The Kinks - Young Conservatives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Conservatives
Молодые консерваторы
Have
you
heard
the
word?
Слышала
ли
ты
эту
новость,
милая?
The
revolution's
over.
Революция
окончена.
Now
the
anger's
disappeared
Гнев
утих,
And
the
rebels
are
much
older.
А
бунтари
повзрослели.
And
the
schools
and
universities
Школы
и
университеты
Are
turning
out
a
brand
new
breed
of
young
conservatives.
Выпускают
новую
породу
молодых
консерваторов.
Get
yourself
a
brand
new
scene,
Найди
себе
новую
сцену,
Keep
your
collars
white
and
clean,
Держи
воротнички
белыми
и
чистыми,
It's
time
to
come
and
join
the
young
conservatives.
Пора
присоединиться
к
молодым
консерваторам.
Revolution
used
to
be
cool,
Революция
когда-то
была
в
моде,
But
now
it's
out
of
fashion.
Но
теперь
это
не
модно.
Politeness
is
the
rule,
Вежливость
- вот
правило,
And
not
an
angry
young
man's
passion.
А
не
страсть
разгневанного
юноши.
And
they've
used
up
all
the
alternatives,
Они
исчерпали
все
альтернативы,
And
they're
rushing
down
the
street
to
join
И
спешат
присоединиться
The
young
conservatives.
К
молодым
консерваторам.
Conservatives.
Консерваторам.
Ban
the
bomb,
oh
how
contemporary,
Запретить
бомбу,
ох,
как
современно,
In
your
parents'
car.
В
машине
твоих
родителей.
Another
chip
off
the
block,
is
that
all
that
you
are?
Еще
один
отколовшийся
кусочек,
неужели
это
все,
что
ты
из
себя
представляешь?
Look
at
all
the
young
conservatives
Посмотри
на
всех
этих
молодых
консерваторов,
Hanging
out
in
the
bars.
Тусующихся
в
барах.
It's
got
to
stop
before
it
goes
to
fa-fa-fa-fa-far.
Это
должно
прекратиться,
пока
не
зашло
слишком
далеко.
Get
yourself
some
new
attire,
Приобрети
себе
новый
наряд,
Set
your
sights
a
little
higher,
Установи
свои
цели
немного
выше,
You're
going
to
join
the
young
conservatives.
Ты
собираешься
присоединиться
к
молодым
консерваторам.
The
establishment
is
winning,
Истеблишмент
побеждает,
Now
the
battle's
nearly
won.
Битва
почти
выиграна.
The
rebels
are
conforming,
Бунтари
приспосабливаются,
See
the
father,
now
the
sons.
Смотри,
отец,
а
теперь
и
сыновья.
All
the
urgency
and
energy
Вся
та
энергия
и
неотложность
Have
turned
into
complacency,
Превратились
в
самодовольство,
Now
the
schools
and
universities
are
turning
out
a
Теперь
школы
и
университеты
выпускают
Brand
new
breed
of
young
conservatives.
Совершенно
новую
породу
молодых
консерваторов.
Conservatives.
Консерваторов.
Rebel,
rebel
found
a
cause,
Бунтарь,
бунтарь
нашел
себе
дело,
Now
it's
Hampstead
not
East
End
Теперь
это
Хэмпстед,
а
не
Ист-Энд,
And
now
he's
such
a
well
respected
man.
И
теперь
он
такой
уважаемый
человек.
The
only
action
that
you
see
Единственное
действие,
которое
ты
видишь,
Is
in
the
Sunday
Times.
Это
в
"Санди
Таймс".
Content
to
sit
in
bed
and
read
between
the
lines.
Доволен
тем,
что
сидит
в
постели
и
читает
между
строк.
Rebel,
rebel
join
the
young
conservatives.
Бунтарь,
бунтарь,
присоединяйся
к
молодым
консерваторам.
Be
a
devil
join
the
new
conservatives.
Будь
чертом,
присоединяйся
к
новым
консерваторам.
It's
a
victory
for
order
Это
победа
порядка,
Now
they've
beaten
everyone.
Теперь
они
победили
всех.
The
rebels
are
too
old
now,
Бунтари
теперь
слишком
стары,
And
the
young
just
want
to
be
young.
А
молодые
просто
хотят
быть
молодыми.
All
the
urgency
and
energy
Вся
та
энергия
и
неотложность
Have
turned
into
complacency.
Превратились
в
самодовольство.
Now
the
schools
and
universities
are
turning
out
a
Теперь
школы
и
университеты
выпускают
Brand
new
breed
of
young
conservatives.
Совершенно
новую
породу
молодых
консерваторов.
Conservatives.
Консерваторов.
Look
at
all
the
young
conservatives.
Посмотри
на
всех
этих
молодых
консерваторов.
Look
at
all
the
young
conservatives.
Посмотри
на
всех
этих
молодых
консерваторов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.