Paroles et traduction The Kira Justice feat. Leo0Machado & Bibi Gamino - One More Time, One More Chance (Trilha Sonora de "Cinco Centímetros por Segundo")
One More Time, One More Chance (Trilha Sonora de "Cinco Centímetros por Segundo")
Еще один раз, еще один шанс (Саундтрек к "Пять сантиметров в секунду")
Quanto
mais
eu
ainda
vou
perder,
até
Сколько
еще
мне
терять,
пока
Meu
coração
encontrar
o
perdão?
Мое
сердце
не
найдет
прощения?
Quantas
dores
ainda
devo
sofrer
Сколько
боли
мне
еще
вынести
Pra
tocar
de
novo
a
sua
mão?
Чтобы
снова
коснуться
твоей
руки?
Uma
vez
mais
Еще
один
раз
E
o
tempo
não
passava
para
nós
И
время
останавливалось
для
нас
Uma
vez
mais
Еще
один
раз
Quando
estávamos
lá,
sempre
a
sós
Когда
мы
были
там,
всегда
одни
E
quando
nós
discordávamos
И
когда
мы
ссорились
Eu
era
o
primeiro
a
ceder
Я
первый
шел
на
уступки
Eu
sabia
que
você
era
assim
Я
знал,
что
ты
такая
Mas
até
isso,
eu
gostava
em
você
Но
даже
это
мне
в
тебе
нравилось
A
lembrança
me
deixou
preso
aqui
Воспоминания
держат
меня
в
плену
E
eu
não
sei
mais
pra
onde
devo
ir
И
я
больше
не
знаю,
куда
идти
Busco
por
você
em
todo
lugar
Я
ищу
тебя
повсюду
Nas
janelas
do
trem
em
que
vou
embarcar
В
окнах
поезда,
на
который
сажусь
Por
toda
a
estação,
pelas
ruas,
e
é
em
vão
По
всему
вокзалу,
по
улицам,
но
тщетно
Mas
a
esperança
ainda
vive
aqui
no
meu
coração
Но
надежда
все
еще
живет
в
моем
сердце
Sei
que
é
impossível
você
estar
lá
Я
знаю,
что
тебя
там
быть
не
может
Mas
se
estivesse,
eu
iria
correr
Но
если
бы
ты
была,
я
бы
побежал
Para
poder
te
abraçar,
te
ver
de
novo
sorrir
Чтобы
обнять
тебя,
увидеть
твою
улыбку
снова
Pois
eu
faria
tudo
pra
viver
esse
sonho
Ведь
я
бы
сделал
все,
чтобы
прожить
этот
сон
Se
fosse
para
evitar
a
solidão
Если
бы
нужно
было
избежать
одиночества
Qualquer
pessoa
iria
servir
Любой
бы
человек
подошел
Mas
as
estrelas
lá
no
céu
dizem
que
não
Но
звезды
на
небе
говорят,
что
нет
Não
adianta
eu
mentir
pra
mim
Бессмысленно
лгать
себе
Uma
vez
mais
Еще
один
раз
E
o
tempo
não
passava
para
nós
И
время
останавливалось
для
нас
Uma
vez
mais
Еще
один
раз
Quando
estávamos
lá,
sempre
a
sós
Когда
мы
были
там,
всегда
одни
Busco
por
você
em
todo
lugar
Я
ищу
тебя
повсюду
Em
cada
sonho
que
eu
posso
sonhar
В
каждом
сне,
который
мне
снится
Até
na
imaginação,
nas
lojas,
e
é
em
vão
Даже
в
воображении,
в
магазинах,
но
тщетно
Mas
a
esperança
ainda
vive
aqui
no
meu
coração
Но
надежда
все
еще
живет
в
моем
сердце
Sei
que
é
impossível
você
estar
lá
Я
знаю,
что
тебя
там
быть
не
может
Mas
se
estivesse,
eu
iria
correr
Но
если
бы
ты
была,
я
бы
побежал
Para
poder
te
abraçar,
te
ver
de
novo
sorrir
Чтобы
обнять
тебя,
увидеть
твою
улыбку
снова
E
te
dizer,
finalmente,
que
eu
amo
você
И
наконец
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
As
lembranças
de
verão
voltarão,
uh
Летние
воспоминания
вернутся,
у
Espero
que
sumam
com
essa
dor
Надеюсь,
они
уйдут
с
этой
болью
Busco
por
você
em
todo
lugar
Я
ищу
тебя
повсюду
Nas
janelas
do
trem
em
que
vou
embarcar
В
окнах
поезда,
на
который
сажусь
Por
toda
a
estação,
pelas
ruas,
e
é
em
vão
По
всему
вокзалу,
по
улицам,
но
тщетно
Mas
a
esperança
ainda
vive
aqui
no
meu
coração
Но
надежда
все
еще
живет
в
моем
сердце
Sei
que
é
impossível
você
estar
lá
Я
знаю,
что
тебя
там
быть
не
может
Mas
se
estivesse,
eu
iria
correr
Но
если
бы
ты
была,
я
бы
побежал
Para
poder
te
abraçar,
te
ver
de
novo
sorrir
Чтобы
обнять
тебя,
увидеть
твою
улыбку
снова
Pois
eu
faria
tudo
pra
viver
esse
sonho
Ведь
я
бы
сделал
все,
чтобы
прожить
этот
сон
Busco
por
você
em
todo
lugar
Я
ищу
тебя
повсюду
Em
cada
sonho
que
eu
posso
sonhar
В
каждом
сне,
который
мне
снится
Até
na
imaginação,
nas
lojas,
e
é
em
vão
Даже
в
воображении,
в
магазинах,
но
тщетно
Mas
a
esperança
ainda
vive
aqui
no
meu
coração
Но
надежда
все
еще
живет
в
моем
сердце
Sei
que
é
impossível
você
estar
lá
Я
знаю,
что
тебя
там
быть
не
может
Mas
se
estivesse,
eu
iria
correr
Но
если
бы
ты
была,
я
бы
побежал
Para
poder
te
abraçar,
te
ver
de
novo
sorrir
Чтобы
обнять
тебя,
увидеть
твою
улыбку
снова
E
te
dizer,
finalmente,
que
eu
amo
você
И
наконец
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Busco
por
você
em
todo
lugar
Я
ищу
тебя
повсюду
Nas
esquinas
que
viro,
e
no
bazar
На
каждом
углу,
что
я
поворачиваю,
и
на
базаре
Em
meio
à
multidão,
dessa
cidade
é
em
vão
В
толпе,
в
этом
городе,
но
тщетно
Mas
a
esperança
ainda
vive
aqui
no
meu
coração
Но
надежда
все
еще
живет
в
моем
сердце
Sei
que
é
impossível
você
estar
lá
Я
знаю,
что
тебя
там
быть
не
может
Se
eu
te
encontrar,
não
vou
mais
te
perder
Если
я
тебя
найду,
я
тебя
больше
не
потеряю
Prometo
te
cuidar
bem,
vou
estar
sempre
aqui
Обещаю,
я
буду
о
тебе
заботиться,
я
всегда
буду
рядом
Porque
pra
mim,
nada
importa
mais
do
que
você
Потому
что
для
меня
нет
ничего
важнее
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masayoshi Yamazaki, Eun Hee Cho, Young Ho Choi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.