The Kira Justice - 7 Pecados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - 7 Pecados




7 Pecados
7 Sins
Eu sei que não pra mudar o passado
I know I can't change the past
E que meu perdão não pode ser comprado
And my forgiveness can't be bought
Mas me recuso a aceitar
But I refuse to accept
Suas atitudes me calar
Your actions silence me
Apenas observar você
Just watch you
Destruir o que deveria proteger
Destroy what you should protect
Nunca vou estar errado
I'll never be wrong
Com quem sempre está ao meu lado
With those who are always by my side
Eu sigo com a cabeça erguida
I walk with my head held high
Eu sei que talvez eu não seja perdoado
I know I might not be forgiven
Por cada um dos meus pecados
For each of my sins
Mas sigo, pois é tarde pra voltar atrás
But I continue, because it's too late to go back
Eu sei que não pra mudar o passado
I know I can't change the past
Mas eu vou encontrar meu tesouro sagrado
But I will find my sacred treasure
Pois vejo a sua traição terminar em destruição
Because I see your betrayal end in destruction
Eu não vou observar você
I will not watch you
Destruir o que deveria proteger
Destroy what you should protect
Nunca vou estar errado
I'll never be wrong
Com quem sempre está ao meu lado
With those who are always by my side
Eu sigo (sigo) com a cabeça erguida
I continue (continue) with my head held high
Eu sei que talvez eu não seja perdoado
I know I might not be forgiven
Por cada um dos meus pecados
For each of my sins
Mas sigo (sigo), pois é tarde pra voltar atrás
But I continue (continue), because it's too late to go back
Minha espada é quebrada mas minha alma é inteira
My sword is broken, but my soul is whole
Eu nunca me entrego, venço de qualquer maneira
I never give up, I win anyway
O reino é de todos nós, escute a minha voz
The kingdom is for all of us, listen to my voice
Vamos nos reunir, não vamos voltar sós
Let's come together, let's not go back alone
O poder é de dragão, os pecados são sete
Power is of dragon, sins are seven
Quando eu luto, nem um cavaleiro impede
When I fight, not a single knight stops me
Todos temos passado, temos nossos mistérios
We all have a past, we have our mysteries
Nossa lealdade é com o povo, não com o império
Our loyalty is to the people, not to the empire
Nunca vou estar errado
I'll never be wrong
Com quem sempre está ao meu lado
With those who are always by my side
Eu sigo (sigo) com a cabeça erguida
I continue (continue) with my head held high
Eu sei que talvez eu não seja perdoado
I know I might not be forgiven
Por cada um dos meus pecados
For each of my sins
Mas sigo (sigo), pois é tarde pra voltar atrás
But I continue (continue), because it's too late to go back
(Já é tarde pra voltar atrás)
(It's too late to go back)
é tarde pra voltar atrás
It's too late to go back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.