The Kira Justice - A Cada Segundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - A Cada Segundo




A Cada Segundo
С каждой секундой
A cada segundo que eu passo longe de ti
С каждой секундой, что я провожу вдали от тебя,
De novo pergunto: Você tinha mesmo que ir?
Я снова спрашиваю: тебе правда нужно было уходить?
Parece errado cobrar isso desse jeito
Кажется неправильным спрашивать об этом вот так,
Mas estou cansado da saudade em meu peito
Но я устал от тоски в своей груди.
Porque a saudade é tão grande, você não entende
Ты не понимаешь, как сильна эта тоска,
E a falta que me faz parece que dura pra sempre
И кажется, что твоя нехватка будет длиться вечно.
No lugar de tudo restou esse vazio
На месте всего осталась лишь эта пустота,
E onde havia o seu calor, agora é tudo frio
И там, где было твое тепло, теперь только холод.
A chuva cai, mas o meu rosto está molhado
Идет дождь, но мое лицо уже мокро,
Eu sigo caminhando, mas olhando pra baixo
Я продолжаю идти, но смотрю только вниз.
E eu não entendo, digo quantas vezes precisar
И я не понимаю, сколько бы раз ни повторял,
Eu falo, eu canto, eu choro, eu grito até faltar meu ar
Я говорю, я пою, я плачу, я кричу, пока не задохнусь.
Eu queria
Я просто хотел
Te ver mais uma vez
Увидеть тебя еще раз,
Te dizer que vai ficar tudo bem
Сказать тебе, что все будет хорошо.
Eu queria
Я просто хотел
Te ver outra vez sorrir
Увидеть твою улыбку еще раз
E te dizer que o seu lugar ainda é aqui
И сказать, что твое место все еще здесь.
A cada segundo que passa do seu adeus
С каждой секундой после твоего прощания
Me dói no fundo de lembrar dos sorrisos seus
Мне больно в глубине души просто от воспоминаний о твоих улыбках.
Pois seu sorriso era o que me trazia conforto
Ведь твоя улыбка была тем, что утешало меня,
E se eu era um navio, você era o meu porto
И если я был кораблем, ты была моим портом.
E sem você eu não sei para onde navegar
И без тебя я не знаю, куда плыть,
Perdido no meio do nada, no meio do mar
Потерянный посреди ничего, посреди моря.
A chuva cai, mas o meu rosto está molhado
Идет дождь, но мое лицо уже мокро
De lágrimas que não podem curar o meu passado
От слез, которые не могут исцелить мое прошлое.
E eu não entendo, digo quantas vezes precisar
И я не понимаю, сколько бы раз ни повторял,
Eu falo, eu canto, eu choro, eu grito até faltar meu ar
Я говорю, я пою, я плачу, я кричу, пока не задохнусь.
Eu queria
Я просто хотел
Te ver mais uma vez
Увидеть тебя еще раз,
Te dizer que vai ficar tudo bem
Сказать тебе, что все будет хорошо.
Eu queria
Я просто хотел
Te ver outra vez sorrir
Увидеть твою улыбку еще раз
E te dizer que o seu lugar ainda é aqui
И сказать, что твое место все еще здесь.
E aliás, tem tanta coisa
И, кстати, есть так много вещей,
Que eu nunca consegui te dizer
Которые я так и не смог тебе сказать,
Sobre o quanto você foi especial pra mim
О том, как много ты для меня значила
E como agora falta uma flor no meu jardim
И как сейчас в моем саду не хватает цветка.
Resta a esperança doida
Остается безумная надежда,
Que um dia eu te encontre porque
Что однажды я тебя найду, потому что
Porque eu preciso te encontrar um dia
Потому что мне нужно найти тебя однажды,
Porque eu preciso encontrar a minha alegria
Потому что мне нужно найти свою радость.
Eu queria
Я просто хотел.
Eu queria
Я просто хотел
Te ver mais uma vez
Увидеть тебя еще раз,
Te dizer que vai ficar tudo bem
Сказать тебе, что все будет хорошо.
Eu queria
Я просто хотел
Te ver outra vez sorrir
Увидеть твою улыбку еще раз
E te dizer que o seu lugar ainda é aqui
И сказать, что твое место все еще здесь.
O seu lugar é aqui
Твое место здесь.
Eu te queria aqui
Я хотел бы, чтобы ты была здесь.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.