The Kira Justice - A Minha Mente Não Para - traduction des paroles en allemand

A Minha Mente Não Para - The Kira Justicetraduction en allemand




A Minha Mente Não Para
Mein Verstand steht nicht still
Tentei respirar fundo
Ich versuchte, tief durchzuatmen
Mas não adiantou
Aber es half nichts
queria um segundo
Ich wollte nur eine Sekunde
Pra esquecer quem eu sou, porém
Um zu vergessen, wer ich bin, jedoch
A minha mente não para
Mein Verstand steht nicht still
Com todas as vozes
Mit all den Stimmen
Que dão ideias erradas
Die falsche Ideen geben
Me deixam sem norte
Mich orientierungslos lassen
Tento cobrir meus ouvidos
Ich versuche, meine Ohren zu bedecken
Mas não adianta
Aber es nützt nichts
Nem dormindo me livro
Nicht einmal im Schlaf werde ich frei
Dessas vozes insanas
Von diesen wahnsinnigen Stimmen
Amarradas em minha mente
In meinem Verstand gefesselt
Preciso que parem já!
Ich brauche dich, hör jetzt auf!
Me sinto doente
Ich fühle mich krank
Eu não sei de onde vem
Ich weiß nicht, woher es kommt
A sensação tão ruim
Das so schlechte Gefühl
Que não me deixa estar bem
Das mich nicht gut fühlen lässt
Não sei como eu aguento assim
Ich weiß nicht, wie ich es so ertrage
Me diz o que (me diz o que)
Sag mir, was (sag mir, was)
Posso fazer (posso fazer)
Ich tun kann (ich tun kann)
Se me pedir (se me pedir)
Wenn du mich bittest (wenn du mich bittest)
De vez porque...
Ein für alle Mal, denn...
A minha mente não para
Mein Verstand steht nicht still
Com todas as vozes
Mit all den Stimmen
Que dão ideias erradas
Die falsche Ideen geben
Me deixam sem norte
Mich orientierungslos lassen
Tento cobrir meus ouvidos
Ich versuche, meine Ohren zu bedecken
Mas não adianta
Aber es nützt nichts
Nem dormindo me livro
Nicht einmal im Schlaf werde ich frei
Dessas vozes insanas
Von diesen wahnsinnigen Stimmen
Amarradas em minha mente
In meinem Verstand gefesselt
Preciso que parem já!
Ich brauche dich, hör jetzt auf!
Me sinto doente
Ich fühle mich krank
(Oh-oh)
(Oh-oh)
É mais um dia em que (oh-oh-oh)
Es ist nur ein weiterer Tag, an dem (oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
A minha mente não para (oh-oh)
Mein Verstand nicht stillsteht (oh-oh)
(Oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
E eu não consigo dormir (oh-oh)
Und ich kann nicht schlafen (oh-oh)
(Oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
Pois meu coração dispara (oh-oh)
Weil mein Herz rast (oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh)
A minha mente não para! (Oh-oh, oh-oh, oh)
Mein Verstand steht nicht still! (Oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
Me sinto doente (oh)
Ich fühle mich krank (oh)
A minha mente não para (oh-oh, oh-oh, oh)
Mein Verstand steht nicht still (oh-oh, oh-oh, oh)





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.