The Kira Justice - After Dark (Opening de "Bleach") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - After Dark (Opening de "Bleach")




After Dark (Opening de "Bleach")
После наступления темноты (открывающая тема "Блич")
Eu tento escapar da sombra mais escura
Я пытаюсь вырваться из самой темной тени,
Que veio me destruir
Что пришла уничтожить меня.
Sem nem notar todas as flores mortas
Не замечая всех мертвых цветов,
Que tem aqui, me vou
Что здесь, я ухожу.
Sinto esse perfume no ar
Чувствую этот аромат в воздухе,
Ele é tão familiar
Он такой знакомый.
Como uma voz que sei que ouvi
Как голос, который я знаю, слышал
Em algum lugar
Где-то.
Se esperanças fracas vêm de noite para me guiar
Если слабые надежды приходят ночью, чтобы вести меня,
Até onde eu posso chegar?
Как далеко я могу зайти?
Não posso aceitar que o mundo gira
Я не могу смириться с тем, что мир вращается,
E que eu mais amar o amanhã vem pra me tirar
И что я больше всего люблю, завтрашний день приходит, чтобы забрать меня.
Se for um sonho, acordei
Если это сон, я проснулся,
Sem enxergar mais ninguém
Не видя больше никого.
Então eu mal comecei
Тогда я только начал.
Eu sei, yeah, yeah, vamos lá!
Я знаю, да, да, давай!
Tento despertar do sono
Я пытаюсь пробудиться ото сна,
Quase sem fim e flutuar no ar
Почти бесконечного, и парить в воздухе.
Sem nem notar todas as nuvens no céu
Не замечая всех облаков в небе,
Enfim, irei voar
Наконец-то, я полечу.
Na boca, o gosto de sangue, ele é familiar
Во рту, вкус крови, он уже знаком,
Como uma voz que sei que ouvi em algum lugar
Как голос, который я знаю, слышал где-то.
E ele, tão vermelho, flui pra dentro de mim
И он, такой красный, втекает в меня.
No céu surge a lua, e a escuridão atrás de si
В небе появляется луна, а за ней тьма.
Quero me livrar dos dias que não tem um fim
Я хочу избавиться от дней, которые не имеют конца.
Não sou inocente, não pode ser sempre assim!
Я не невиновен, так не может продолжаться вечно!
Se esperanças fracas vêm de noite para me guiar
Если слабые надежды приходят ночью, чтобы вести меня,
Até onde eu posso chegar?
Как далеко я могу зайти?
Não posso aceitar que o mundo gira
Я не могу смириться с тем, что мир вращается,
E que eu mais amar o amanhã vem pra me tirar
И что я больше всего люблю, завтрашний день приходит, чтобы забрать меня.
Se for um sonho, acordei
Если это сон, я проснулся,
Sem enxergar mais ninguém
Не видя больше никого.
Então eu mal comecei
Тогда я только начал.
Eu sei, yeah, yeah, vamos lá!
Я знаю, да, да, давай!





Writer(s): Leon Harris, Liam Black, Daniel Arnold, Liam Mcgregor Black, Daniel James Arnold, Arnold Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.