Paroles et traduction The Kira Justice - Agradeço ao Rock 'n' Roll
Agradeço ao Rock 'n' Roll
Благодарю тебя, рок-н-ролл
Quando
as
pessoas
na
minha
volta
Когда
люди
вокруг
меня
Não
parecem
estar
nem
aí
Как
будто
совсем
равнодушны
Eu
sinto
coisas
que
não
devia
nunca
sentir
Я
чувствую
то,
что
не
должен
был
бы
чувствовать
никогда
Quando
eu
preciso
de
um
lugar
para
chamar
de
meu
Когда
мне
нужно
место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим
Porque
a
esperança
em
minha
volta,
acho
que
morreu
Потому
что
надежда
вокруг
меня,
кажется,
умерла
Ou
quando
eu
saio
pela
rua
e
vejo
tudo
igual
Или
когда
я
иду
по
улице
и
вижу
одно
и
то
же
E
todo
mundo
se
esforçando
só
pra
ser
normal
И
все
вокруг
стараются
быть
просто
нормальными
Quando
eu
não
tenho
asas
Когда
у
меня
нет
крыльев
Mas
só
preciso
voar
e
me
erguer
no
ar
Но
мне
просто
нужно
взлететь
и
подняться
в
воздух
Procuro
energia
que
me
contagia
Я
ищу
энергию,
которая
заряжает
меня
Me
dá
vontade
de
viver
Дарит
мне
желание
жить
Me
faz
sentir
forte,
maior
que
a
morte
Засталяет
меня
чувствовать
себя
сильным,
больше,
чем
смерть
Então
eu
preciso
dizer
Тогда
я
должен
сказать
Eu
agradeço
ao
rock
'n'
roll
Благодарю
тебя,
рок-н-ролл
Por
me
tornar
quem
eu
sou
За
то,
что
ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть
A
liberdade
que
ele
traz,
espero
não
perder,
jamais
Свободу,
которую
ты
даришь,
надеюсь,
я
никогда
не
потеряю
Eu
agradeço
ao
rock,
eu
agradeço
ao
rock
Благодарю
тебя,
рок,
благодарю
тебя,
рок
Eu
agradeço
ao
rock
'n'
roll
Благодарю
тебя,
рок-н-ролл
Meu
coração
bate
mais
forte
Мое
сердце
бьется
сильнее
Uma
guitarra
e
seus
acordes
Гитара
и
ее
аккорды
Vou
levar
até
a
minha
morte
Я
унесу
это
с
собой
до
самой
смерти
Quando
a
vontade
de
gritar
Когда
желание
кричать
Que
eu
tenho
se
torna
o
meu
poder
Которое
у
меня
есть,
становится
моей
силой
E
a
confiança
cresce
em
mim,
me
faz
sobreviver
И
уверенность
во
мне
растет,
помогает
мне
выжить
Quando
eu
aumento
o
volume
para
não
ouvir
Когда
я
увеличиваю
громкость,
чтобы
не
слышать
Todo
barulho
em
minha
mente
e
em
volta
de
mim
Весь
этот
шум
в
моей
голове
и
вокруг
меня
Me
sinto
grato
por
ter
encontrado
a
solução
Я
благодарен
за
то,
что
нашел
решение
Como
um
remédio
para
a
dor
que
há
no
coração
Как
лекарство
от
боли
в
моем
сердце
Por
isso
a
cada
novo
dia
em
que
eu
acordar
Поэтому
каждый
новый
день,
когда
я
просыпаюсь
Ele
vai
estar
lá
Ты
будешь
рядом
Eu
agradeço
ao
rock
'n'
roll
Благодарю
тебя,
рок-н-ролл
Por
me
tornar
quem
eu
sou
За
то,
что
ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть
A
liberdade
que
ele
traz,
espero
não
perder,
jamais
Свободу,
которую
ты
даришь,
надеюсь,
я
никогда
не
потеряю
Eu
agradeço
ao
rock,
eu
agradeço
ao
rock
Благодарю
тебя,
рок,
благодарю
тебя,
рок
Eu
agradeço
ao
rock
'n'
roll
Благодарю
тебя,
рок-н-ролл
Meu
coração
bate
mais
forte
Мое
сердце
бьется
сильнее
Uma
guitarra
e
seus
acordes
Гитара
и
ее
аккорды
Vou
levar
até
a
minha
morte
Я
унесу
это
с
собой
до
самой
смерти
Procuro
energia
que
me
contagia
Я
ищу
энергию,
которая
заряжает
меня
Me
dá
vontade
de
viver
(me
dá
vontade
de
viver)
Дарит
мне
желание
жить
(дарит
мне
желание
жить)
Me
faz
sentir
forte,
maior
que
a
morte
Заставляет
меня
чувствовать
себя
сильным,
больше,
чем
смерть
Então
eu
preciso
dizer
Тогда
я
должен
сказать
Eu
agradeço
ao
rock
'n'
roll
(viva
o
rock
'n'
roll)
Благодарю
тебя,
рок-н-ролл
(да
здравствует
рок-н-ролл)
Por
me
tornar
quem
eu
sou
За
то,
что
ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть
A
liberdade
que
ele
traz,
espero
não
perder,
jamais
(viva
o
rock
'n'
roll)
Свободу,
которую
ты
даришь,
надеюсь,
я
никогда
не
потеряю
(да
здравствует
рок-н-ролл)
Eu
agradeço
ao
rock,
eu
agradeço
ao
rock
Благодарю
тебя,
рок,
благодарю
тебя,
рок
Eu
agradeço
ao
rock
'n'
roll
Благодарю
тебя,
рок-н-ролл
Meu
coração
bate
mais
forte
Мое
сердце
бьется
сильнее
Uma
guitarra
e
seus
acordes
Гитара
и
ее
аккорды
Vou
levar
até
morte,
se
deixar
até
depois
Я
унесу
это
с
собой
до
самой
смерти,
и,
если
позволишь,
даже
после
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.