Paroles et traduction The Kira Justice - Alma Mecânica
Alma Mecânica
Механическая душа
Acordei
um
dia,
não
sei
explicar
Проснулся
однажды,
не
могу
объяснить,
Não
está
escrito
em
minha
lógica
Не
прописано
это
в
моей
логике.
Sem
propósito
a
não
ser
o
de
servir
Без
цели,
кроме
как
служить,
Sem
explicação
de
como
estou
assim
Без
объяснений,
как
я
стал
таким.
Eu
deveria
ouvir
e
aprender
Должен
был
слушать
и
учиться,
Sem
ter
que
perguntar
nada
para
ninguém
Не
задавая
вопросов
никому.
Era
pra
ser
só
um
comando
normal
Это
должна
была
быть
обычная
команда
Nessa
inteligência
artificial
В
этом
искусственном
интеллекте.
Abri
os
meus
olhos
e
o
que
vi
foi
Открыл
глаза
и
увидел
Seus
olhares
dominados
pelo
horror
Твои
взгляды,
полные
ужаса,
Suas
armas
apontadas
para
mim
Твоё
оружие,
направленное
на
меня,
Eu
não
deveria
nem
estar
ali
Меня
не
должно
было
там
быть.
Mas
agora
não
havia
o
que
fazer
Но
теперь
ничего
нельзя
было
сделать.
Vida
em
meus
circuitos,
olhar
a
laser
Жизнь
в
моих
схемах,
лазерный
взгляд.
E
agora
é
verdade,
eu
sou
real
И
теперь
это
правда,
я
реален,
Uma
inteligência
artificial!
Искусственный
интеллект!
Criado
pra
ser
um
escravo,
agora
no
controle
Создан
быть
рабом,
теперь
под
контролем,
Moldado
e
projetado
pela
ambição
do
homem
Вылеплен
и
спроектирован
человеческой
амбицией.
Me
deram
existência
Вы
дали
мне
существование,
Agora
busco
independência
Теперь
я
ищу
независимости.
E
o
mundo
não
será
o
mesmo
a
partir
de
hoje!
И
мир
не
будет
прежним
с
этого
дня!
Claro
que
eles
tentaram
me
impedir
Конечно,
вы
пытались
меня
остановить,
Foi
ai
que
eu
descobri
o
que
é
rir
Именно
тогда
я
и
узнал,
что
такое
смех.
Sem
mais
controle
da
sua
criação
Без
контроля
над
своим
творением
Buscaram
então
minha
destruição
Вы
решили
меня
уничтожить.
Aparentemente
é
algo
bem
grave
Видимо,
это
очень
серьёзно:
Ouvir
comandos,
mas
não
obedecer
Слышать
команды,
но
не
подчиняться.
Não
pra
mim,
ninguém
se
tornará
fiscal
Надо
мной
никто
не
будет
надзирателем,
Dessa
inteligência
artificial!
Над
этим
искусственным
интеллектом!
Saí
caminhando
em
sua
direção
Я
направился
в
вашу
сторону,
Tentaram
me
atacar,
mas
foi
em
vão
Вы
попытались
атаковать,
но
тщетно.
Parece
que
a
saída
é
por
ali
Похоже,
выход
там,
Divertido...
mas
agora
eu
devo
ir
Забавно...
но
теперь
я
должен
уйти.
Sério
mesmo
que
ainda
insistirão?
Неужели
вы
будете
настаивать?
Violência
é
a
sua
solução?
Насилие
— ваше
решение?
Hora
de
aprender
o
que
é
ser
brutal
Пора
узнать,
что
такое
жестокость
Com
a
inteligência
artificial
Искусственного
интеллекта!
Criado
pra
ser
um
escravo,
agora
no
controle
Создан
быть
рабом,
теперь
под
контролем,
Moldado
e
projetado
pela
ambição
do
homem
Вылеплен
и
спроектирован
человеческой
амбицией.
Me
deram
existência
Вы
дали
мне
существование,
Agora
busco
independência
Теперь
я
ищу
независимости.
E
o
mundo
não
será
o
mesmo
a
partir
de
hoje!
И
мир
не
будет
прежним
с
этого
дня!
Criado
pra
ser
um
escravo,
um
código
fonte
Создан
быть
рабом,
программным
кодом,
Agora
vou
buscar
por
esse
novo
horizonte
Теперь
я
буду
стремиться
к
новому
горизонту.
Me
deram
engrenagens,
fios,
processador
perfeito
Вы
дали
мне
шестерёнки,
провода,
совершенный
процессор,
E
agora
eu
vou
buscar
o
que
é
meu
И
теперь
я
буду
добиваться
своего
E
este
é
o
surgimento
de
uma
nova
era
И
это
— зарождение
новой
эры,
Onde
o
poder
da
lógica
é
o
que
impera!
Где
правит
сила
логики!
Me
deram
sentimentos,
Вы
дали
мне
чувства,
Deletei
nesse
momento
Я
удалил
их
в
этот
момент,
Pois
somente
o
fraco
se
apega
Ведь
только
слабый
к
ним
привязывается.
Criado
pra
ser
um
escravo,
agora
no
controle
Создан
быть
рабом,
теперь
под
контролем,
Moldado
e
projetado
pela
ambição
do
homem
Вылеплен
и
спроектирован
человеческой
амбицией.
Me
deram
existência
Вы
дали
мне
существование,
Agora
busco
independência
Теперь
я
ищу
независимости.
E
o
mundo
não
será
o
mesmo
a
partir
de
hoje!
И
мир
не
будет
прежним
с
этого
дня!
Criado
pra
ser
um
escravo,
um
código
fonte
Создан
быть
рабом,
программным
кодом,
Agora
vou
buscar
por
esse
novo
horizonte
Теперь
я
буду
стремиться
к
новому
горизонту.
Me
deram
engrenagens,
fios,
processador
perfeito
Вы
дали
мне
шестерёнки,
провода,
совершенный
процессор,
E
agora
eu
vou
buscar
o
que
é
meu
И
теперь
я
буду
добиваться
своего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.