The Kira Justice - Amizade Verdadeira - traduction des paroles en allemand

Amizade Verdadeira - The Kira Justicetraduction en allemand




Amizade Verdadeira
Wahre Freundschaft
Quanta sorte eu tenho
Was für ein Glück ich habe,
De ter alguém na minha vida
jemanden in meinem Leben zu haben,
Que sempre abre o tempo
der immer Zeit findet,
Quando o meu céu está cinza
wenn mein Himmel grau ist.
E mesmo de olhos fechados
Und selbst mit geschlossenen Augen
Você saberia onde me encontrar
würdest du wissen, wo du mich findest,
Pois sempre está ao meu lado
denn du bist immer an meiner Seite,
E se precisei, você estava
und wenn ich dich brauchte, warst du da.
Sua amizade é verdadeira
Deine Freundschaft ist wahrhaftig
E é o meu maior tesouro
und mein größter Schatz.
Espero que seja pra vida inteira
Ich hoffe, sie hält ein Leben lang,
Que seja duradouro
dass sie von Dauer ist.
Eu quero estar sempre aqui para você
Ich will immer für dich da sein,
Eu quero estar pois sei que você sempre
ich will da sein, weil ich weiß, dass du immer
Está pra mim também
auch für mich da bist.
Pra mim é uma honra
Für mich ist es eine Ehre,
Te ajudar quando precisa
dir zu helfen, wenn du es brauchst,
Atravessar as sombras
die Schatten zu durchqueren,
Pra gente poder rir
damit wir lachen können,
Quando chegar a brisa
wenn die Brise kommt.
Eu quero estar sempre aqui para você
Ich will immer für dich da sein,
Eu quero estar pois sei que você sempre
ich will da sein, weil ich weiß, dass du immer
Está pra mim também
auch für mich da bist.
E mesmo de olhos fechados
Und selbst mit geschlossenen Augen
Você saberia onde me encontrar
würdest du wissen, wo du mich findest,
Pois sempre está ao meu lado
denn du bist immer an meiner Seite,
E se precisei, você estava
und wenn ich dich brauchte, warst du da.
Sua amizade é verdadeira
Deine Freundschaft ist wahrhaftig
E é o meu maior tesouro
und mein größter Schatz.
Espero que seja pra vida inteira
Ich hoffe, sie hält ein Leben lang,
Que seja duradouro
dass sie von Dauer ist.
Eu quero estar sempre aqui para você
Ich will immer für dich da sein
(Eu quero estar pra você)
(Ich will für dich da sein)
Eu quero estar pois sei que você sempre
Ich will da sein, weil ich weiß, dass du immer
Está pra mim também
auch für mich da bist.
(Eu quero estar)
(Ich will da sein)
Eu quero estar (pra você)
Ich will (für dich) da sein
Sempre aqui para você
Immer für dich da sein.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.