Paroles et traduction The Kira Justice - Aquela Voz No Meu Ouvido
Aquela Voz No Meu Ouvido
Тот Голос В Моей Голове
Fechos
os
meus
olhos,
mais
um
pesadelo
Закрываю
глаза,
снова
этот
кошмар
E
então
acordo
quase
em
desespero
И
просыпаюсь
почти
в
отчаянии
Vou
cambaleando
pra
porta
do
quarto
Иду
спотыкаясь
к
двери
спальни
É
de
madrugada,
já
são
3 ou
4
Глубокая
ночь,
уже
3 или
4
Esqueletos
escondidos
no
armário
Скелеты
прячутся
в
шкафу
Os
fantasmas
me
lembrando
do
passado
Призраки
напоминают
мне
о
прошлом
Os
demônios
me
chamando
de
otário
Демоны
зовут
меня
дураком
E
dizendo
que
eu
faço
tudo
errado,
tudo
errado
И
твердят,
что
я
все
делаю
не
так,
все
не
так
Busco
a
janela
precisando
respirar
Ищу
окно,
нужно
дышать
Parece
que
a
casa
toda
está
sem
ar
Кажется,
что
весь
дом
без
воздуха
E
eu
ainda
não
enxergo
nada
И
я
до
сих
пор
ничего
не
вижу
Então
vou
tateando
até
a
escada
Поэтому
иду,
нащупывая
путь
к
лестнице
E
aquela
voz
no
meu
ouvido
diz
que
não
é
paranóia
И
этот
голос
в
моей
голове
говорит,
что
это
не
паранойя
Todo
mundo
me
acha
esquisito
Все
считают
меня
странным
Os
demônios
me
chamando
de
otário
Демоны
зовут
меня
дураком
E
dizendo
que
eu
faço
tudo
errado,
tudo
errado
И
твердят,
что
я
все
делаю
не
так,
все
не
так
É
só
mais
uma
noite
fria
Это
просто
еще
одна
холодная
ночь
Em
que
eu
não
vou
dormir
В
которую
я
не
буду
спать
Não
vou
dormir
Не
буду
спать
Tudo
bem
por
mim
Мне
все
равно
É
só
mais
uma
noite
fria
Это
просто
еще
одна
холодная
ночь
Em
que
eu
não
vou
dormir
В
которую
я
не
буду
спать
Não
vou
dormir
Не
буду
спать
Tudo
bem
por
mim
Мне
все
равно
Dou
um
passo
errado,
me
sentindo
fraco
Делаю
неверный
шаг,
чувствую
слабость
Quase
que
eu
tropeço
e
vou
escada
abaixo
Чуть
не
споткнулся
и
не
полетел
с
лестницы
Sinto
um
arrepio
forte
na
espinha
Чувствую
сильную
дрожь
в
позвоночнике
E
meu
estômago,
mesmo
vazio,
já
vira
И
мой
желудок,
даже
будучи
пустым,
уже
Monstros
me
olhando
achando
engraçado
Монстры
смотрят
на
меня,
им
смешно
Mortos
arrastando
o
meu
pé
pra
baixo
Мертвецы
тянут
мою
ногу
вниз
Os
demônios
me
chamando
de
otário
Демоны
зовут
меня
дураком
E
dizendo
que
eu
faço
tudo
errado,
tudo
errado
И
твердят,
что
я
все
делаю
не
так,
все
не
так
É
só
mais
uma
noite
fria
Это
просто
еще
одна
холодная
ночь
Em
que
eu
não
vou
dormir
В
которую
я
не
буду
спать
Não
vou
dormir
Не
буду
спать
Tudo
bem
por
mim
Мне
все
равно
É
só
mais
uma
noite
fria
Это
просто
еще
одна
холодная
ночь
Em
que
eu
não
vou
dormir
В
которую
я
не
буду
спать
Não
vou
dormir
Не
буду
спать
Tudo
bem
por
mim
Мне
все
равно
Ponho
o
pé
na
rua
sem
olhar
pra
onde
vou
Выхожу
на
улицу,
не
глядя,
куда
иду
Se
algo
me
acertar,
quem
sabe
até
melhor
Если
что-то
меня
собьет,
может
быть,
так
даже
лучше
Já
que
não
me
vejo
num
futuro
Ведь
я
не
вижу
себя
в
будущем
Então
o
plano
é
vagar
sem
rumo
Поэтому
план
- бродить
без
цели
E
aquela
voz
no
meu
ouvido
И
этот
голос
в
моей
голове
Diz
que
não
é
insegurança
Говорит,
что
это
не
неуверенность
É
que
eu
não
passo
mesmo
de
um
ridículo
Что
я
всего
лишь
посмешище
Os
demônios
me
chamando
de
otário
Демоны
зовут
меня
дураком
E
dizendo
que
eu
faço
tudo
errado,
tudo
errado
И
твердят,
что
я
все
делаю
не
так,
все
не
так
É
só
mais
uma
noite
fria
Это
просто
еще
одна
холодная
ночь
Em
que
eu
não
vou
dormir
В
которую
я
не
буду
спать
Não
vou
dormir
Не
буду
спать
Tudo
bem
por
mim
Мне
все
равно
É
só
uma
uma
noite
fria
Это
просто
одна
холодная
ночь
Em
que
eu
não
vou
dormir
В
которую
я
не
буду
спать
Não
vou
dormir
Не
буду
спать
Tudo
bem
por
mim
Мне
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.