The Kira Justice - Aquilo Que Me Observa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Aquilo Que Me Observa




O que é aquilo que me observa?
Что это за то, что наблюдает за мной?
O que é essa sensação estranha
Что это за странное чувство
De que algo me vigia e das sombras
Что что-то наблюдает за мной и из тени,
Me acompanha nessa noite fria?
Сопровождаете меня в эту холодную ночь?
E atravessa as paredes
И проходит сквозь стены,
Me arrepia o corpo inteiro
У меня мурашки по всему телу
E parece que tem sede
И кажется, что он жаждет
De sangue e desespero
Крови и отчаяния
E que me causa um desconforto
И это вызывает у меня дискомфорт
Faz pensar que estou louco
Заставляет думать, что я сошел с ума.
Pois eu olho e nada vejo nessa escuridão
Ибо я смотрю и ничего не вижу в этой темноте.
Mas, e se eu estiver certo?
Но что, если я прав?
Se algo está chegando perto?
Если что-то приближается?
Me pergunto se tempo de fugir, ou não
Интересно, есть ли время убежать или нет
O que é aquilo que me observa?
Что это за то, что наблюдает за мной?
O que é aquilo que me observa
Что это за то, что наблюдает за мной,
Das sombras?
Из тени?
O que é o barulho que eu ouço?
Какой шум я слышу?
Cada vez vai aumentando
С каждым разом увеличивается
Será que é algo perigoso?
Может быть, это что-то опасное?
Está aproximando
Приближается
E não vou negar que medo
И я не буду отрицать, что это пугает.
(Falta o ar do meu pulmão)
(Мне не хватает воздуха в легких)
Ouço cada batimento do meu coração
Я слышу каждое биение своего сердца,
E eu pergunto: Tem alguém aí?
И я спрашиваю: есть ли там кто-нибудь?
(Tem alguém aí?) Tem alguém aí?
(Там есть кто-нибудь?) Там есть кто-нибудь?
Mas, me responde o silêncio (tem alguém aí?)
Но мне отвечает только тишина (есть ли там кто-нибудь?)
E agora...
А теперь...
O que é aquilo que me observa?
Что это за то, что наблюдает за мной?
O que é aquilo que me observa?
Что это за то, что наблюдает за мной?
O que é aquilo que me observa?
Что это за то, что наблюдает за мной?
O que é aquilo que me observa
Что это за то, что наблюдает за мной,
Das sombras?
Из тени?





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.