The Kira Justice - Asas E Sonhos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Asas E Sonhos




Asas E Sonhos
Wings and Dreams
Olho para trás e sabe o que vejo?
I look back and know what I see?
Todas as lembranças de um outro tempo
All the memories of another time
Quando eu não sabia quais eram os limites
When I didn't know what the limits were
Do que eu não podia, do que não existe
Of what I couldn't, of what doesn't exist
E o quanto a saudades as vezes dói
And how much the longing sometimes hurts
Para construir o meu próprio mundo
To build my own world
Eu não descansava por nem um segundo
I didn't rest for a second
E no lugar que eu fiz, era fácil ser feliz
And in the place I made, it was easy to be happy
As possibilidades eram mais gentis
The possibilities were kinder
E eu me dedicava a ser herói
And I dedicated myself to being a hero
E eu queria voar
And I just wanted to fly
Não havia sonho que fosse grande demais
There was no dream that was too big
E a brisa do mar
And the sea breeze
Em minhas asas sempre prontas pra me levantar
On my wings always ready to lift me up
Buscava o céu sem medo do Sol
I sought the sky without fear of the sun
Nem do mundo estranho
Nor of the strange world
Eu sempre seguia com asas e sonhos
I always followed with wings and dreams
Quando fecho os olhos, me sinto transportado
When I close my eyes, I feel transported
Parece que eu volto direto pro passado
It feels like I go straight back to the past
Porque aqui dentro sou a mesma pessoa
Because inside I'm the same person
Ainda sou o mesmo garoto que sonha
I'm still the same boy who dreams
E que ainda quer ser o melhor
And who still wants to be the best
E eu queria voar
And I just wanted to fly
Não havia sonho que fosse grande demais
There was no dream that was too big
E a brisa do mar
And the sea breeze
Em minhas asas sempre prontas pra me levantar
On my wings always ready to lift me up
Buscava o céu, sem medo do Sol
I sought the sky, without fear of the sun
Nem do mundo estranho
Nor of the strange world
Eu sempre seguia com asas e sonhos
I always followed with wings and dreams
Será que ainda posso voar
Can I still fly
Com asas da imaginação?
With wings of imagination?
Se eu ainda puder voar
If I can still fly
Os sonhos não vão ser em vão
Dreams won't be in vain
Quem sabe eu me torne um herói
Maybe I'll become a hero
E eu queria voar
And I just wanted to fly
Não havia sonho que fosse grande demais
There was no dream that was too big
E a brisa do mar
And the sea breeze
Em minhas asas sempre prontas pra me levantar
On my wings always ready to lift me up
Buscava o céu, sem medo do Sol
I sought the sky, without fear of the sun
Nem do mundo estranho
Nor of the strange world
Eu sempre seguia com asas e sonhos
I always followed with wings and dreams
Será que ainda posso voar?
Can I still fly?





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.