The Kira Justice - Bella Ciao (Trilha Sonora de "La Casa de Papel") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Bella Ciao (Trilha Sonora de "La Casa de Papel")




Bella Ciao (Trilha Sonora de "La Casa de Papel")
Bella Ciao (Soundtrack of "Money Heist")
Outro dia eu acordei
The other day I woke up
Bella ciao, bella ciao
Bella ciao, bella ciao
Outro dia eu acordei
The other day I woke up
E encontrei um invasor
And I found an invader
Oh, resistente, me leve embora
Oh, resistant, take me away
Oh, bella ciao, bella ciao
Oh, bella ciao, bella ciao
Bella ciao, ciao, ciao
Bella ciao, ciao, ciao
Resistente, me leve embora
Resistant, take me away
Pois sinto que vou morrer
Because I feel like I'm going to die
E se eu morro um resistente
And if I die a resistant
Oh, bella ciao, bella ciao
Oh, bella ciao, bella ciao
Bella ciao, ciao, ciao
Bella ciao, ciao, ciao
E se eu morro um resistente
And if I die a resistant
Você deve me enterrar
You must bury me
E me enterre sobre a montanha
And bury me on the mountain
Oh, bella ciao, bella ciao
Oh, bella ciao, bella ciao
Bella ciao, ciao, ciao
Bella ciao, ciao, ciao
Me enterre sobre a montanha
Bury me on the mountain
Sob a sombra de uma flor
Under the shadow of a flower
E as pessoas que ali passarem
And the people who pass by there
Oh, bella ciao, bella ciao
Oh, bella ciao, bella ciao
Bella ciao, ciao, ciao
Bella ciao, ciao, ciao
E as pessoas que ali passarem
And the people who pass by there
Me dirão: Que bela flor
They will tell me: What a beautiful flower
E as pessoas que ali passarem
And the people who pass by there
Me dirão: Que bela flor
They will tell me: What a beautiful flower
E as pessoas que ali passarem
And the people who pass by there
Oh, bella ciao, bella ciao
Oh, bella ciao, bella ciao
Bella ciao, ciao, ciao
Bella ciao, ciao, ciao
E as pessoas que ali passarem
And the people who pass by there
Me dirão: Que bela flor
They will tell me: What a beautiful flower
E vai ser a flor da resistência
And it will be the flower of resistance
Oh, bella ciao, bella ciao
Oh, bella ciao, bella ciao
Bella ciao, ciao, ciao
Bella ciao, ciao, ciao
E vai ser a flor da resistência
And it will be the flower of resistance
Pois morri pra libertar
Because I died to liberate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.