The Kira Justice - Bem-Vindo ao Pesadelo - traduction des paroles en allemand

Bem-Vindo ao Pesadelo - The Kira Justicetraduction en allemand




Bem-Vindo ao Pesadelo
Willkommen im Albtraum
(Você será meu)
(Du wirst mein sein)
(Você Nunca Irá Fugir) (Desista)
(Du wirst niemals entkommen) (Gib auf)
(Você pertence a mim)
(Du gehörst mir)
(Não pode se esconder de nós)
(Du kannst dich nicht vor uns verstecken)
(Bem-Vindo Ao Pesadelo)
(Willkommen im Albtraum)
(Hahahaha)
(Hahahaha)
Dizem que é tudo coisa da minha mente
Sie sagen, es ist alles nur in meinem Kopf
porque não podem ver, não entendem
Nur weil sie es nicht sehen können, verstehen sie es nicht
Não consigo mais dormir
Ich kann nicht mehr schlafen
Fecho os olhos e eles tão aqui
Ich schließe meine Augen und sie sind hier
E até em meus sonhos vem
Und sogar in meinen Träumen kommen sie
Me atormentar
Mich zu quälen
Com os seus olhos vazios
Mit ihren leeren Augen
E dentes grandes a sorrir
Und großen Zähnen, die grinsen
Me causam calafrios
Sie verursachen mir Schüttelfrost
E vem atrás de mim
Und kommen hinter mir her
É difícil de acreditar no que eu vejo
Es ist schwer zu glauben, was ich sehe
Mas não posso evitar todo esse medo
Aber ich kann diese ganze Angst nicht vermeiden
Será que eu posso acordar do pesadelo?
Kann ich aus dem Albtraum aufwachen?
Ou será que posso entrar em desespero?
Oder kann ich schon in Verzweiflung geraten?
Ando por essa floresta
Ich gehe durch diesen Wald
Sem luz alguma
Ohne jegliches Licht
encontro entre as trevas
Ich finde nur in der Dunkelheit
O frio da lua
Die Kälte des Mondes
Eu não sei mais dizer
Ich weiß nicht mehr zu sagen
Se aquela sombra eu vi se mexer
Ob sich dieser Schatten bewegt hat
Mas sinto que eles vieram me cercar
Aber ich fühle, dass sie gekommen sind, um mich zu umzingeln
Com os seus olhos vazios
Mit ihren leeren Augen
E dentes grandes a sorrir
Und großen Zähnen, die grinsen
Me causam calafrios
Sie verursachen mir Schüttelfrost
E vem atrás de mim
Und kommen hinter mir her
É difícil de acreditar no que eu vejo
Es ist schwer zu glauben, was ich sehe
Mas não posso evitar todo esse medo
Aber ich kann diese ganze Angst nicht vermeiden
Será que eu posso acordar do pesadelo?
Kann ich aus dem Albtraum aufwachen?
Ou será que posso entrar em desespero?
Oder kann ich schon in Verzweiflung geraten?
Chega.
Genug.
Chega...
Genug...
Chega!
Genug!
Chega!!!
Genug!!!
É difícil de acreditar no que eu vejo... chega!
Es ist schwer zu glauben, was ich sehe... genug!
Mas não posso evitar todo esse medo... chega!
Aber ich kann diese ganze Angst nicht vermeiden... genug!
Será que eu posso acordar do pesadelo? Chega!
Kann ich aus dem Albtraum aufwachen? Genug!
Ou será que posso entrar em desespero? Chega!
Oder kann ich schon in Verzweiflung geraten? Genug!





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.