Paroles et traduction The Kira Justice - Blue Bird (Abertura de "Naruto Shippuden") [Em Português]
Blue Bird (Abertura de "Naruto Shippuden") [Em Português]
Blue Bird (Abertura de "Naruto Shippuden") [In Portuguese]
Se
um
dia
eu
voar
If
one
day
I
fly
Eu
juro
que
não
volto
mais!
I
swear
I
won't
come
back!
Até
encontrar
um
céu
Until
I
find
a
sky
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
So
blue,
so
blue,
that
brings
peace
Quero
esquecer
a
tristeza
I
want
to
forget
the
sadness
Que
há
dentro
de
mim
That's
inside
of
me
Tento
entender
essa
dor
I
try
to
understand
this
pain
Que
vai
aonde
eu
for
That
goes
wherever
I
go
Se
tudo
o
que
você
sente
If
everything
you
feel
Por
mim
não
passar
Doesn't
pass
by
me
De
poucas
palavras
belas
pra
falar
Few
beautiful
words
to
say
Sonho
vai
se
acabar
Dream
will
end
Nesse
lugar
não
vou
estar
I
won't
be
in
this
place
Pois
minhas
asas
vou
abrir
e
dar
adeus!
For
I
will
open
my
wings
and
say
goodbye!
Se
um
dia
eu
voar
If
one
day
I
fly
Eu
juro
que
não
volto
mais!
I
swear
I
won't
come
back!
Até
encontrar
um
céu
Until
I
find
a
sky
Com
nuvens,
com
nuvens
bem
brancas
With
clouds,
with
very
white
clouds
Se
eu
me
libertar
If
I
break
free
Eu
sei
que
posso
chegar
lá
I
know
I
can
get
there
Até
estar
num
céu
Until
I'm
in
a
sky
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
So
blue,
so
blue,
that
brings
peace
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
So
blue,
so
blue,
that
brings
peace
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
So
blue,
so
blue,
that
brings
peace
Pois
essa
paz
que
se
foi
For
this
peace
that's
gone
Pra
não
voltar
depois
To
never
come
back
Quando
a
janela
quebrou
When
the
window
broke
E
o
sonho
se
acabou
And
the
dream
ended
E
a
gaiola
que
um
dia
chamei
de
lar
And
the
cage
that
I
once
called
home
Era
uma
prisão
para
me
trancar
Was
a
prison
to
lock
me
up
Por
isso
eu
não
olho
pra
trás
That's
why
I
don't
look
back
Fui
eu
quem
desapareceu
It
was
me
who
disappeared
Pois
meu
caminho
eu
abri
For
I
opened
my
path
E
dei
adeus!
And
said
goodbye!
Se
um
dia
eu
correr
If
one
day
I
run
Eu
sei
enfim
poderei
ter
I
know
at
last
I
can
have
O
que
mais
precisar
What
I
need
most
Quando
a
voz,
quando
a
voz
eu
encontrar
When
the
voice,
when
I
find
the
voice
Me
pegue
pelas
mãos
Take
my
hands
E
nunca
me
deixe
no
chão
And
never
leave
me
on
the
ground
Me
leve
para
o
céu
Take
me
to
the
sky
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
So
blue,
so
blue,
that
brings
peace
Não
me
deixe
cair
Don't
let
me
fall
Tente
me
segurar
Try
to
hold
me
Persiga
a
luz
Chase
the
light
Me
leve
com
você
até
estarmos
lá!
Take
me
with
you
until
we
are
there!
Se
um
dia
eu
voar
If
one
day
I
fly
Eu
juro
que
não
volto
mais!
I
swear
I
won't
come
back!
Até
encontrar
um
céu
Until
I
find
a
sky
Com
nuvens,
com
nuvens
bem
brancas
With
clouds,
with
very
white
clouds
Se
eu
me
libertar
If
I
break
free
Eu
sei
que
posso
chegar
lá!
I
know
I
can
get
there!
Até
estar
num
céu
Until
I'm
in
a
sky
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
So
blue,
so
blue,
that
brings
peace
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
So
blue,
so
blue,
that
brings
peace
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
So
blue,
so
blue,
that
brings
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshiki Mizuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.