The Kira Justice - Blue Bird (Abertura de "Naruto Shippuden") [Em Português] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Blue Bird (Abertura de "Naruto Shippuden") [Em Português]




Se um dia eu voar
Если однажды я улетаю,
Eu juro que não volto mais!
Клянусь, я больше не вернусь!
Até encontrar um céu
Пока я не найду небо,
Tão azul, tão azul, que traga paz
Такой синий, такой синий, что он принесет мир.
Quero esquecer a tristeza
Я хочу забыть печаль,
Que dentro de mim
Что внутри меня
Tento entender essa dor
Я пытаюсь понять эту боль,
Que vai aonde eu for
Который идет туда, куда я иду.
Se tudo o que você sente
Если все, что ты чувствуешь,
Por mim não passar
Для меня не пройти
De poucas palavras belas pra falar
Из нескольких красивых слов, чтобы говорить
Sonho vai se acabar
Мечта закончится
Nesse lugar não vou estar
В этом месте я не буду
Pois minhas asas vou abrir e dar adeus!
Ибо мои крылья расправлю и попрощаюсь!
Se um dia eu voar
Если однажды я улетаю,
Eu juro que não volto mais!
Клянусь, я больше не вернусь!
Até encontrar um céu
Пока я не найду небо,
Com nuvens, com nuvens bem brancas
С облаками, с очень белыми облаками,
Se eu me libertar
Если я вырвусь на свободу
Eu sei que posso chegar
Я знаю, что могу туда добраться.
Até estar num céu
Пока я не окажусь на небесах,
Tão azul, tão azul, que traga paz
Такой синий, такой синий, что он принесет мир.
Tão azul, tão azul, que traga paz
Такой синий, такой синий, что он принесет мир.
Tão azul, tão azul, que traga paz
Такой синий, такой синий, что он принесет мир.
Pois essa paz que se foi
Ибо этот мир, который ушел,
Pra não voltar depois
Чтобы потом не возвращаться
Quando a janela quebrou
Когда окно разбилось,
E o sonho se acabou
И мечта закончилась.
E a gaiola que um dia chamei de lar
И клетка, которую я однажды назвал своим домом.
Era uma prisão para me trancar
Это была тюрьма, чтобы запереть меня.
Por isso eu não olho pra trás
Поэтому я не оглядываюсь назад.
Fui eu quem desapareceu
Я тот, кто исчез
Pois meu caminho eu abri
Ибо мой путь я открыл
E dei adeus!
И я попрощался!
Se um dia eu correr
Если однажды я бегу
Eu sei enfim poderei ter
Я знаю, что наконец-то смогу
O que mais precisar
Что еще нужно
Quando a voz, quando a voz eu encontrar
Когда голос, когда голос я нахожу,
Me pegue pelas mãos
Возьми меня за руки
E nunca me deixe no chão
И никогда не оставляй меня на земле.
Me leve para o céu
Возьми меня на небеса
Tão azul, tão azul, que traga paz
Такой синий, такой синий, что он принесет мир.
Não me deixe cair
Не дай мне упасть
Tente me segurar
Попытайся удержать меня
Persiga a luz
Погони за светом
Me leve com você até estarmos lá!
Возьми меня с собой, пока мы не будем там!
Se um dia eu voar
Если однажды я улетаю,
Eu juro que não volto mais!
Клянусь, я больше не вернусь!
Até encontrar um céu
Пока я не найду небо,
Com nuvens, com nuvens bem brancas
С облаками, с очень белыми облаками,
Se eu me libertar
Если я вырвусь на свободу
Eu sei que posso chegar lá!
Я знаю, что могу туда добраться!
Até estar num céu
Пока я не окажусь на небесах,
Tão azul, tão azul, que traga paz
Такой синий, такой синий, что он принесет мир.
Tão azul, tão azul, que traga paz
Такой синий, такой синий, что он принесет мир.
Tão azul, tão azul, que traga paz
Такой синий, такой синий, что он принесет мир.





Writer(s): Yoshiki Mizuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.