The Kira Justice - Bohemian Rhapsody (Em Português) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Bohemian Rhapsody (Em Português)




Bohemian Rhapsody (Em Português)
"Bohemian Rhapsody"
Isso é vida real?
Is this real life?
Ou fantasia, é?
Or fantasy, is it?
Fui soterrado
I was buried
Preso a realidade
Trapped reality
Abra os olhos
Open your eyes
Olhe para o céu e veja
Look at the sky and see
Sou um garoto pobre (pobre)
I'm a poor boy (poor)
Mas não tenha pena
But do not be sorry
Porque o que fácil vem, fácil vai
Because what Easy comes, easy goes
Sobe e depois cai
Rises and then falls
Pra onde o vento sopra
Where the wind blows
Não importa mesmo pra mim
It doesn't really matter to me
Pra mim
For me
Mamãe, matei um homem
Mom, I killed a man
Pra sua cabeça apontei
To your head I pointed
Uma arma e disparei
A gun and I fired
Mamãe, a minha vida
Mommy, my life
Mal começou e pus tudo a perder
Barely started and I lost everything
Mamãe
Mom
Não quero te fazer chorar
I don't want to make you cry
Se amanhã eu não voltar pra casa
If tomorrow I don't come home
Siga em frente sem mim
Move on without me
que nada importa mesmo
Since nothing really matters
Meu tempo se acabou
My time is up
Tenho arrepios de horror
I have goosebumps of horror
Meu corpo cheio de dor
My body full of pain
Adeus para todos
Goodbye to all
Preciso ir
I need to go
Deixar todos pra trás e aceitar
Leave everyone behind and accept
Mamãe (onde o vento sopra)
Mama (where the wind blows)
Eu não quero morrer
I don't want to die
Mas era melhor eu nem ter nascido
But it was better that I wasn't even born
Vejo a silhueta de um homenzinho
I see the silhouette of a little man
Scaramouche! Scaramouche!
Scaramouche! Scaramouche!
Vai dançar o fandango?
Will you dance fandango?
Raio e trovoada vem pra apavorar a mim!
Lightning and Thunder come to frighten me!
Galileu! Galileu!
Galileo! Galileo!
Galileu! Galileu!
Galileo! Galileo!
Galileu Figaro!
Galileo Figaro!
Magnifico!
Magnificent!
Sou um garoto pobre, ninguém me ama
I'm a poor boy, nobody loves me
É um garoto pobre, família classe baixa
It's a poor kid, lower class family
Poupe sua vida da desgraça
Save your life from misfortune
Fácil vem, fácil vai
Easy come, easy go
Deixe que eu me vá!
Let me go!
Bismillah
Bismillah
Não! Nós não vamos deixar!
No! We will not let!
(Que ele vá!) Bismillah
(Let him go!) Bismillah
Nós não vamos deixar!
We will not let!
(Que ele vá!) Bismillah!
(Let him go!) Bismillah!
Nós não vamos deixar! (Me deixa!)
We will not let! (Leave me!)
Não vamos deixar! (Me deixa!)
We won't let you! (Leave me!)
Não vamos deixar! (Nunca, nunca nunca vão deixar)
We won't let you! (Never, never will leave)
Não, não, não!
No, no, no!
Oh, mama mia, mama mia
Oh, mama mia, mama mia
Mama mia, eu me vou!
Mama mia, I'm leaving!
Pois Belzebu reservou um demônio pra mim
For Beelzebub has reserved a demon for me
Pra mim
For me
Pra mim
For me
Acha que pode me cuspir e apedrejar?
You think you can spit on me and stone me?
E me deixar morrer depois de me amar?
And let me die after loving me?
Oh, baby
Oh, baby
Não faça isso, baby
Don't do it, baby
Preciso escapar
I need to escape
Preciso escapar daqui
I need to escape from here
Nada importa mesmo
Nothing really matters
É o que percebi
That's what I realized
Nada importa mesmo
Nothing really matters
Nada importa mesmo
Nothing really matters
Pra mim
For me
Pra onde o vento sopra
Where the wind blows





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.