The Kira Justice - Bohemian Rhapsody (Em Português) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Bohemian Rhapsody (Em Português)




Bohemian Rhapsody (Em Português)
Богемская рапсодия (на русском)
Isso é vida real?
Это реальная жизнь?
Ou fantasia, é?
Или просто фантазия?
Fui soterrado
Я погребён,
Preso a realidade
В ловушке реальности.
Abra os olhos
Открой глаза,
Olhe para o céu e veja
Посмотри на небеса и узри,
Sou um garoto pobre (pobre)
Я всего лишь бедный мальчишка (бедный),
Mas não tenha pena
Но не жалей меня,
Porque o que fácil vem, fácil vai
Ведь всё, что приходит легко, также легко и уходит,
Sobe e depois cai
Взлетает ввысь, а затем падает вниз.
Pra onde o vento sopra
Куда подует ветер,
Não importa mesmo pra mim
Мне всё равно,
Pra mim
Мне всё равно.
Mamãe, matei um homem
Мама, я убил человека,
Pra sua cabeça apontei
Направил на его голову,
Uma arma e disparei
Пистолет и выстрелил.
Mamãe, a minha vida
Мама, моя жизнь
Mal começou e pus tudo a perder
Только началась, а я всё испортил.
Mamãe
Мама,
Não quero te fazer chorar
Не хочу заставлять тебя плакать,
Se amanhã eu não voltar pra casa
Если завтра я не вернусь домой,
Siga em frente sem mim
Живи дальше без меня,
que nada importa mesmo
Ведь ничто по-настоящему не имеет значения.
Meu tempo se acabou
Моё время истекло,
Tenho arrepios de horror
Меня бьёт озноб,
Meu corpo cheio de dor
Моё тело пронзает боль,
Adeus para todos
Прощайте все,
Preciso ir
Мне пора уходить,
Deixar todos pra trás e aceitar
Оставить всех позади и принять это.
Mamãe (onde o vento sopra)
Мама (куда подует ветер),
Eu não quero morrer
Я не хочу умирать,
Mas era melhor eu nem ter nascido
Лучше бы я вообще не рождался.
Vejo a silhueta de um homenzinho
Я вижу силуэт маленького человечка,
Scaramouche! Scaramouche!
Скарамучча! Скарамучча!
Vai dançar o fandango?
Станцуешь ли ты фанданго?
Raio e trovoada vem pra apavorar a mim!
Гром и молния, идите и напугайте меня!
Galileu! Galileu!
Галилео! Галилео!
Galileu! Galileu!
Галилео! Галилео!
Galileu Figaro!
Галилео Фигаро!
Magnifico!
Великолепно!
Sou um garoto pobre, ninguém me ama
Я всего лишь бедный мальчишка, никто меня не любит,
É um garoto pobre, família classe baixa
Он всего лишь бедный мальчишка из семьи низшего сословия,
Poupe sua vida da desgraça
Избавь свою жизнь от позора!
Fácil vem, fácil vai
Легко приходит, легко уходит,
Deixe que eu me vá!
Отпусти меня!
Bismillah
Бисмиллах!
Não! Nós não vamos deixar!
Нет! Мы не позволим!
(Que ele vá!) Bismillah
(Отпусти его!) Бисмиллах!
Nós não vamos deixar!
Мы не позволим!
(Que ele vá!) Bismillah!
(Отпусти его!) Бисмиллах!
Nós não vamos deixar! (Me deixa!)
Мы не позволим! (Отпусти меня!)
Não vamos deixar! (Me deixa!)
Мы не позволим! (Отпусти меня!)
Não vamos deixar! (Nunca, nunca nunca vão deixar)
Мы не позволим! (Никогда, никогда, никогда не позволим!)
Não, não, não!
Нет, нет, нет!
Oh, mama mia, mama mia
О, мама миа, мама миа,
Mama mia, eu me vou!
Мама миа, я ухожу!
Pois Belzebu reservou um demônio pra mim
Ведь Вельзевул приготовил демона для меня,
Pra mim
Для меня,
Pra mim
Для меня!
Acha que pode me cuspir e apedrejar?
Ты думаешь, что можешь плевать в меня и забрасывать камнями?
E me deixar morrer depois de me amar?
И оставить меня умирать после того, как ты любила меня?
Oh, baby
О, детка,
Não faça isso, baby
Не делай этого, детка,
Preciso escapar
Мне нужно бежать,
Preciso escapar daqui
Мне нужно выбраться отсюда!
Nada importa mesmo
Ничто по-настоящему не имеет значения,
É o que percebi
Вот к чему я пришёл,
Nada importa mesmo
Ничто по-настоящему не имеет значения,
Nada importa mesmo
Ничто по-настоящему не имеет значения
Pra mim
Для меня.
Pra onde o vento sopra
Куда подует ветер.





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.