The Kira Justice - Camisa de Força (O Monstro em Mim) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Camisa de Força (O Monstro em Mim)




Camisa de Força (O Monstro em Mim)
Straight Jacket (The Monster Inside)
O monstro em mim me faz sentir tão vivo
The monster inside me makes me feel so alive
O monstro em mim me faz sentir tão vivo
The monster inside me makes me feel so alive
Quando eu acordo e me olho no espelho
When I wake up and look at myself in the mirror
Eu me estranho, não sei mais o que eu vejo
I find it strange, I don't know what I see anymore
Eu quero ser uma pessoa que é boa
I want to be a good person
Mas enxergo aquele monstro aqui dentro
But I only see that monster inside
Esse sufoco me consome, me transforma
This suffocation consumes me, transforms me
Confesso que não sei o que fazer agora
I confess I don't know what to do now
Como se houvesse dois de mim em um conflito
As if there were two of me in a conflict
Como se eu pudesse escutar o grito
As if only I could hear the scream
Me sinto em uma camisa de força
I feel like I'm in a straight jacket
Preso em meus pensamentos
Trapped in my thoughts
Que cortam minha alma toda
Which cut my whole soul
Em minhas veias ferve um sangue insano
In my veins boils insane blood
não tenho mais controle
I have no control anymore
não sei se sou humano
I don't know if I'm human anymore
Não posso mais conter, nem sei se eu preciso
I can't contain it anymore, I don't even know if I need to
Porque a verdade é
Because the truth is
Que o monstro em mim me faz sentir tão vivo
That the monster inside me makes me feel so alive
Eu posso me esconder atrás de um sorriso
I can hide behind a smile
Porque a verdade é
Because the truth is
Que o monstro em mim me faz sentir tão vivo
That the monster inside me makes me feel so alive
Tem dias que a sanidade me procura
There are days when sanity seeks me out
Porém, tem outros que eu me entrego à loucura
But there are others where I surrender to madness
Às vezes eu quero que esse monstro se encolha
Sometimes I want this monster to shrink
que nem mesmo nessas horas tenho escolha
But even then I have no choice
E a cada dia resistir é mais difícil
And every day it's harder to resist
A escuridão em mim se torna quase um vício
The darkness within me becomes almost an addiction
Vou me perdendo pouco a pouco nessa estrada
I'm slowly losing myself on this road
Rindo de tudo como se fosse piada
Laughing at everything as if it were a joke
E ouço uma voz falar dentro de mim
And I hear a voice speaking inside me
É, quem sabe se não é até melhor assim
Maybe it's even better this way
Mas ouço outra voz falando sem pudor
But I hear another voice speaking without shame
Você vai se destruir se não agir melhor
You'll destroy yourself if you don't act better
Não posso mais conter, nem sei se eu preciso
I can't contain it anymore, I don't even know if I need to
Porque a verdade é
Because the truth is
Que o monstro em mim me faz sentir tão vivo
That the monster inside me makes me feel so alive
Eu posso me esconder atrás de um sorriso
I can hide behind a smile
Porque a verdade é
Because the truth is
Que o monstro em mim me faz sentir tão vivo
That the monster inside me makes me feel so alive
O monstro em mim me faz sentir tão vivo
The monster inside me makes me feel so alive
O monstro em mim me faz sentir tão vivo
The monster inside me makes me feel so alive
Me sinto em uma camisa de força
I feel like I'm in a straight jacket
Preso em meus pensamentos
Trapped in my thoughts
Que cortam minha alma toda
Which cut my whole soul
Em minhas veias ferve um sangue insano
In my veins boils insane blood
não tenho mais controle
I have no control anymore
não sei se sou humano
I don't know if I'm human anymore
Não posso mais conter, nem sei se eu preciso
I can't contain it anymore, I don't even know if I need to
Porque a verdade é
Because the truth is
Que o monstro em mim me faz sentir tão vivo
That the monster inside me makes me feel so alive
Eu posso me esconder atrás de um sorriso
I can hide behind a smile
Porque a verdade é
Because the truth is
Que o monstro em mim me faz sentir tão vivo
That the monster inside me makes me feel so alive
O monstro em mim me faz sentir tão vivo (vivo)
The monster inside me makes me feel so alive (alive)
O monstro em mim me faz sentir tão vivo
The monster inside me makes me feel so alive





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.