The Kira Justice - Cápsula do Tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Cápsula do Tempo




Cápsula do Tempo
Капсула времени
Estou aqui
Я здесь,
Finalmente escrevendo
наконец-то пишу
Lembranças pra ti
воспоминания для тебя
Nessa cápsula do tempo
в этой капсуле времени.
Me dói tanto agora
Мне сейчас так больно,
Mas disseram que com o tempo melhora
но говорят, что со временем станет легче,
Que precisa paciência
что нужно только терпение.
Por que crescer tem que ter tantas consequências?
Почему взросление должно иметь столько последствий?
Eu quero, preciso, te perguntar agora
Я просто хочу, мне нужно спросить тебя сейчас:
Me diz: Como você está?
Скажи мне, как ты?
Se o mundo ficou melhor
Стал ли мир лучше?
Se aprendeu a se amar
Научился ли ты любить себя?
Me diz se você conseguiu
Скажи, удалось ли тебе
Realizar alguns dos sonhos
осуществить какие-то мечты?
Se não se sente vazio
Ты больше не чувствуешь себя пустым?
Desculpe pelas cicatrizes
Прости за шрамы.
E espero que não tenha medo
И я надеюсь, что ты не боишься,
Que tenha dias mais felizes
что у тебя будут более счастливые дни,
E aprendido com os meus erros
и что ты учишься на моих ошибках.
Se você ler meu recado algum dia
Если ты когда-нибудь прочтешь мое послание,
Tem que saber, eu fiz tudo que eu podia
ты должен знать: я сделал все, что мог.
Me sinto inseguro, mas disseram pra não sofrer pelo futuro
Я чувствую себя неуверенно, но мне сказали не переживать о будущем,
Por isso estou te escrevendo
поэтому я пишу тебе,
Pra descobrir se está curtindo o momento
чтобы узнать, наслаждаешься ли ты моментом.
Me diz: Como você está?
Скажи, как ты?
Se o mundo ficou melhor
Стал ли мир лучше?
Se aprendeu a se amar
Научился ли ты любить себя?
Me diz se você conseguiu
Скажи, удалось ли тебе
Realizar alguns dos sonhos
осуществить какие-то мечты?
Se não se sente vazio
Ты больше не чувствуешь себя пустым?
Desculpe pelas cicatrizes
Прости за шрамы.
E espero que não tenha medo
И надеюсь, что ты не боишься,
Que tenha dias mais felizes
что у тебя будут более счастливые дни,
E aprendido com os meus erros
и что ты учишься на моих ошибках.
E, por favor, não se esqueça do caminho até
И, пожалуйста, не забывай путь, который ты прошел,
E não se esqueça que eu ainda vivo em ti
и не забывай, что я все еще живу в тебе.
E, por favor, não se esqueça do caminho até
И, пожалуйста, не забывай путь, который ты прошел,
E não se esqueça jamais de mim
и никогда не забывай меня.
Me diz: Como você está?
Скажи мне, как ты?
Se o mundo ficou melhor
Стал ли мир лучше?
Se aprendeu a se amar
Научился ли ты любить себя?
Me diz se você conseguiu
Скажи, удалось ли тебе
Realizar alguns dos sonhos (ainda tenho tantos sonhos)
осуществить какие-то мечты меня их еще так много)?
Se não se sente vazio (e com o coração tão frio)
Ты больше не чувствуешь себя пустым с таким холодным сердцем)?
Desculpe pelas cicatrizes
Прости за шрамы.
E espero que não tenha medo (como eu tenho)
И надеюсь, что ты не боишься (как я),
Que tenha dias mais felizes
что у тебя будут более счастливые дни,
E aprendido com os meus erros
и что ты учишься на моих ошибках.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.