Paroles et traduction The Kira Justice - Desafio - Versão Rock
Desafio - Versão Rock
Вызов - Рок Версия
É
bom
você
saber
Хорошо
бы
тебе
знать,
Que
nunca
estou
errado
Что
я
никогда
не
ошибаюсь.
É
bom
você
estar
Хорошо
бы
тебе
быть
Do
meu
lado,
oh
На
моей
стороне,
о.
Por
isso
sou
o
maior
do
mundo
Потому
я
величайший
в
мире,
O
terceiro
e
o
segundo
Третий
и
второй,
Talvez
seja
todo
o
açúcar
Может,
дело
в
сахаре,
Mas
estou
pronto,
me
escuta
Но
я
готов,
слушай
меня.
Eu
aceito
seu
desafio
Я
принимаю
твой
вызов,
Vou
te
provar
que
os
bons
vencem
no
final
Я
докажу
тебе,
что
добро
побеждает
в
конце.
E
mesmo
que
pareça
infantil
И
пусть
это
кажется
детским,
Eu
aceito
seu
desafio
Я
принимаю
твой
вызов,
Vou
te
provar
que
os
bons
vencem
no
final
Я
докажу
тебе,
что
добро
побеждает
в
конце.
E
a
justiça
vai
prevalecer
И
справедливость
восторжествует.
É
bom
você
saber
Хорошо
бы
тебе
знать,
Pode
anotar
no
seu
caderno
Можешь
записать
в
свой
блокнот,
Que
eu
vou
tornar
sua
vida
um
inferno,
oh
Что
я
превращу
твою
жизнь
в
ад,
о.
Você
pode
achar
que
é
o
certo
Ты
можешь
думать,
что
ты
прав,
E
se
considerar
esperto
И
считать
себя
умным.
Talvez
seja
todo
o
açúcar
Может,
дело
в
сахаре,
Mas
estou
pronto,
me
escuta
Но
я
готов,
слушай
меня.
Eu
aceito
seu
desafio
Я
принимаю
твой
вызов,
Vou
te
provar
que
os
bons
vencem
no
final
Я
докажу
тебе,
что
добро
побеждает
в
конце.
E
mesmo
que
pareça
infantil
И
пусть
это
кажется
детским,
Eu
aceito
seu
desafio
Я
принимаю
твой
вызов,
Vou
te
provar
que
os
bons
vencem
no
final
Я
докажу
тебе,
что
добро
побеждает
в
конце.
E
a
justiça
vai
prevalecer
И
справедливость
восторжествует.
E
não
importa
o
quanto
escreva
И
не
важно,
сколько
ты
пишешь,
Só
tem
que
lembrar
de
uma
letra
Тебе
нужно
помнить
только
одну
букву.
E
não
importa
o
quanto
escreva
И
не
важно,
сколько
ты
пишешь,
Só
tem
que
lembrar
de
uma
letra
Тебе
нужно
помнить
только
одну
букву.
Eu
aceito
seu
desafio
Я
принимаю
твой
вызов,
Vou
te
provar
que
os
bons
vencem
no
final
Я
докажу
тебе,
что
добро
побеждает
в
конце.
E
mesmo
que
pareça
infantil
И
пусть
это
кажется
детским,
Eu
aceito
seu
desafio
Я
принимаю
твой
вызов,
Vou
te
provar
que
os
bons
vencem
no
final
Я
докажу
тебе,
что
добро
побеждает
в
конце.
E
a
justiça
vai
prevalecer
И
справедливость
восторжествует.
Eu
aceito
seu
desafio
Я
принимаю
твой
вызов,
Vou
te
provar
que
os
bons
vencem
no
final
Я
докажу
тебе,
что
добро
побеждает
в
конце.
E
mesmo
que
pareça
infantil
И
пусть
это
кажется
детским,
Eu
aceito
seu
desafio
Я
принимаю
твой
вызов,
Vou
te
provar
que
os
bons
vencem
no
final
Я
докажу
тебе,
что
добро
побеждает
в
конце.
E
a
justiça
vai
prevalecer
И
справедливость
восторжествует.
(Eu
aceito
seu
desafio)
oh-oh
(Я
принимаю
твой
вызов),
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.