Paroles et traduction The Kira Justice - Enemy (Abertura de Arcane League of Legends em português)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemy (Abertura de Arcane League of Legends em português)
Enemy (Arcane League of Legends Opening in Portuguese)
(Melhor
se
cuidar)
(You
better
watch
out)
Acordo
ouvindo
o
som
do
silêncio
que
deixou
I
wake
up
hearing
the
sound
of
the
silence
you
left
Minha
mente
a
milhão,
com
meu
ouvido
no
chão
My
mind
is
racing,
with
my
ear
to
the
ground
Procurando
escutar
cada
conto
e
história
Trying
to
listen
to
every
tale
and
story
Desse
mundo
que
sorriu,
quando
viu
eu
me
virar
Of
this
world
that
smiled
when
it
saw
me
turn
around
Vão
te
pôr
num
pódio
They'll
put
you
on
a
podium
Mas
vire,
é
só
ódio
But
turn
around,
it's
just
hatred
Oh,
quanto
eu
sofri
Oh,
how
much
I
suffered
O
que
todos
querem
é
me
destruir
All
they
want
is
to
destroy
me
Não
tenha
pena
de
mim
Don't
feel
sorry
for
me
O
que
todos
querem
é
All
they
want
is
to
Me
destruir-ir-ir-ir
(melhor
se
cuidar)
Destroy
me-me-me-me
(you
better
watch
out)
Me
destruir-ir-ir-ir
(melhor
se
cuidar)
Destroy
me-me-me-me
(you
better
watch
out)
E
eu
tô
pronto
And
I'm
ready
Guarde
suas
palavras,
sei
que
quer
a
minha
queda
Save
your
words,
I
know
you
want
my
downfall
E
eu
ouço
as
risadas
e
os
nomes
que
me
deram
And
I
hear
the
laughter
and
the
names
you
gave
me
E
vou
me
lembrar
bem
e
a
hora
vai
chegar
And
I'll
remember
them
well,
and
the
time
will
come
Quando
todos
irão
ver,
o
que
eu
tenho
pra
mostrar
When
everyone
will
see
what
I
have
to
show
Vão
te
pôr
num
pódio
They'll
put
you
on
a
podium
Mas
vire,
é
só
ódio
But
turn
around,
it's
just
hatred
(Oh)
oh,
quanto
eu
sofri
(Oh)
oh,
how
much
I
suffered
O
que
todos
querem
é
me
destruir
All
they
want
is
to
destroy
me
(Oh)
não
tenha
pena
de
mim
(Oh)
don't
feel
sorry
for
me
O
que
todos
querem
é
All
they
want
is
to
Me
destruir-ir-ir-ir
(melhor
se
cuidar)
Destroy
me-me-me-me
(you
better
watch
out)
Me
destruir-ir-ir-ir
(yeah,
melhor
se
cuidar)
Destroy
me-me-me-me
(yeah,
you
better
watch
out)
Ahn,
olha,
okay!
Ahn,
look,
okay!
Eu
torço
pra
alguém
rezar
por
mim
I
hope
someone
prays
for
me
Eu
rezo
pra
alguém
torcer
por
mim
I
pray
that
someone
will
cheer
for
me
Eu
tô
num
lugar
muito
errado
aqui
I'm
in
the
wrong
place
here
P-p-pensa,
eu
já
tô
mal
da
cabeça
T-t-think,
I'm
already
crazy
Pronto
pra
ir
qualquer
hora,
digo:
Tchau,
falou!
Ready
to
go
anytime,
I
say:
Bye,
see
ya!
A
estrada
é
longa,
pisa
no
acelerador
The
road
is
long,
step
on
the
gas
O
inimigo
tá
chegando,
a
energia
tá
faltando
The
enemy
is
coming,
the
energy
is
running
out
Vou
mandar
um
hasta
luego!
I'll
send
a
hasta
luego!
Querem
roubar
o
meu
mel
pra
ir
pro
céu
They
want
to
steal
my
honey
to
go
to
heaven
Faço
falta,
penso
alto
como
um
astronauta
I'm
missed,
I
think
out
loud
like
an
astronaut
Decolo
meu
foguete
e
tals
I
launch
my
rocket
and
stuff
Pronto
pra
trazer
o
caos
Ready
to
bring
the
chaos
E
é
quem
sou,
porque
eu
não
And
that's
who
I
am,
because
I
didn't
Tinha
pensado
em
quebrar
minha
oposição
Think
about
breaking
my
opposition
É
chocante
como
eles
fica
estáticos,
sem
precisão
It's
shocking
how
they
stand
still,
without
precision
Sou
automático,
enfático,
mas
não
sou
simpático
I'm
automatic,
emphatic,
but
I'm
not
sympathetic
Pé
que
prega,
mas
não
nega,
brega,
meu
cega
Foot
that
sticks,
but
doesn't
deny,
cheesy,
my
blind
Não
se
entrega
e
na
real,
já
chega
porque...
Don't
give
up
and
for
real,
it's
enough
because...
O
que
todos
querem
é
me
destruir
All
they
want
is
to
destroy
me
Não
tenha
pena
de
mim
Don't
feel
sorry
for
me
O
que
todos
querem
é
me
destruir
All
they
want
is
to
destroy
me
Oh,
quanto
eu
sofri
Oh,
how
much
I
suffered
O
que
todos
querem
é
me
destruir
All
they
want
is
to
destroy
me
Não
tenha
pena
de
mim
Don't
feel
sorry
for
me
O
que
todos
querem
é
me
destruir
All
they
want
is
to
destroy
me
Ê-ô-ê,
um
santo
Ê-ô-ê,
a
saint
Eu
nunca
vou
ser,
ô-ê
(me
destruir)
I'll
never
be,
ô-ê
(destroy
me)
Ê-ô-ê,
um
santo
Ê-ô-ê,
a
saint
Eu
nunca
vou
ser
(melhor
se
cuidar)
I'll
never
be
(you
better
watch
out)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Wayne Sermon, Daniel James Platzman, Mattias Per Larsson, Robin Lennart Fredriksson, Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur Mckee, Justin Tranter, Destin Route
Album
Enemy
date de sortie
18-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.