Paroles et traduction The Kira Justice - Enemy (Abertura de Arcane League of Legends em português)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemy (Abertura de Arcane League of Legends em português)
Враг (Открывающая тема Arcane League of Legends на португальском)
(Melhor
se
cuidar)
(Лучше
поберегись)
Acordo
ouvindo
o
som
do
silêncio
que
deixou
Просыпаюсь,
слыша
звук
тишины,
что
оставила
Minha
mente
a
milhão,
com
meu
ouvido
no
chão
Мой
разум
в
смятении,
ухом
к
земле
приник
Procurando
escutar
cada
conto
e
história
Стараясь
расслышать
каждый
слух,
каждую
былину
Desse
mundo
que
sorriu,
quando
viu
eu
me
virar
Этого
мира,
что
улыбнулся,
увидев
мой
крах.
Vão
te
pôr
num
pódio
Тебя
поставят
на
пьедестал,
Mas
vire,
é
só
ódio
Но
обернись,
там
лишь
ненависть.
Oh,
quanto
eu
sofri
О,
сколько
я
страдал,
O
que
todos
querem
é
me
destruir
Все
хотят
лишь
одного
– меня
уничтожить.
Não
tenha
pena
de
mim
Не
жалей
меня,
O
que
todos
querem
é
Всё,
чего
они
хотят,
Me
destruir-ir-ir-ir
(melhor
se
cuidar)
Уничтожить
меня-а-а-а
(лучше
поберегись),
Me
destruir-ir-ir-ir
(melhor
se
cuidar)
Уничтожить
меня-а-а-а
(лучше
поберегись).
E
eu
tô
pronto
И
я
готов.
Guarde
suas
palavras,
sei
que
quer
a
minha
queda
Придержи
свои
слова,
знаю,
ты
жаждешь
моего
падения.
E
eu
ouço
as
risadas
e
os
nomes
que
me
deram
Я
слышу
смех
и
оскорбления
в
свой
адрес.
E
vou
me
lembrar
bem
e
a
hora
vai
chegar
Я
всё
запомню,
и
время
придёт,
Quando
todos
irão
ver,
o
que
eu
tenho
pra
mostrar
Когда
все
увидят,
на
что
я
способен.
Vão
te
pôr
num
pódio
Тебя
поставят
на
пьедестал,
Mas
vire,
é
só
ódio
Но
обернись,
там
лишь
ненависть.
(Oh)
oh,
quanto
eu
sofri
(О)
о,
сколько
я
страдал,
O
que
todos
querem
é
me
destruir
Все
хотят
лишь
одного
– меня
уничтожить.
(Oh)
não
tenha
pena
de
mim
(О)
не
жалей
меня,
O
que
todos
querem
é
Всё,
чего
они
хотят,
Me
destruir-ir-ir-ir
(melhor
se
cuidar)
Уничтожить
меня-а-а-а
(лучше
поберегись),
Me
destruir-ir-ir-ir
(yeah,
melhor
se
cuidar)
Уничтожить
меня-а-а-а
(да,
лучше
поберегись).
Ahn,
olha,
okay!
А,
слушай,
ладно!
Eu
torço
pra
alguém
rezar
por
mim
Надеюсь,
кто-нибудь
молится
за
меня.
Eu
rezo
pra
alguém
torcer
por
mim
Я
молюсь,
чтобы
кто-нибудь
болел
за
меня.
Eu
tô
num
lugar
muito
errado
aqui
Я
здесь
не
к
месту.
P-p-pensa,
eu
já
tô
mal
da
cabeça
П-п-подумай,
у
меня
и
так
с
головой
беда,
Pronto
pra
ir
qualquer
hora,
digo:
Tchau,
falou!
Готов
сорваться
в
любой
момент,
сказать:
"Пока,
прощай!"
A
estrada
é
longa,
pisa
no
acelerador
Дорога
длинная,
жми
на
газ.
O
inimigo
tá
chegando,
a
energia
tá
faltando
Враг
приближается,
силы
на
исходе.
Vou
mandar
um
hasta
luego!
Пошлю
им
"хаста
луэго"!
Querem
roubar
o
meu
mel
pra
ir
pro
céu
Хотят
украсть
мой
мёд,
чтобы
попасть
на
небеса.
Faço
falta,
penso
alto
como
um
astronauta
Без
меня
туго,
мыслю
масштабно,
как
астронавт.
Decolo
meu
foguete
e
tals
Запускаю
свою
ракету
и
всё
такое.
Pronto
pra
trazer
o
caos
Готов
устроить
хаос.
E
é
quem
sou,
porque
eu
não
Это
и
есть
я,
ведь
я
не
Tinha
pensado
em
quebrar
minha
oposição
Собирался
ломать
свою
оборону.
É
chocante
como
eles
fica
estáticos,
sem
precisão
Поразительно,
как
они
замирают,
теряя
точность.
Sou
automático,
enfático,
mas
não
sou
simpático
Я
– автоматический,
выразительный,
но
не
милый,
Pé
que
prega,
mas
não
nega,
brega,
meu
cega
Нога,
что
спотыкается,
но
не
сдаётся,
безвкусный,
мой
слепец.
Não
se
entrega
e
na
real,
já
chega
porque...
Не
сдаётся,
и
на
самом
деле,
хватит,
потому
что...
O
que
todos
querem
é
me
destruir
Всё,
чего
они
хотят,
– уничтожить
меня.
Não
tenha
pena
de
mim
Не
жалей
меня.
O
que
todos
querem
é
me
destruir
Всё,
чего
они
хотят,
– уничтожить
меня.
Oh,
quanto
eu
sofri
О,
сколько
я
страдал,
O
que
todos
querem
é
me
destruir
Все
хотят
лишь
одного
– меня
уничтожить.
Não
tenha
pena
de
mim
Не
жалей
меня.
O
que
todos
querem
é
me
destruir
Всё,
чего
они
хотят,
– уничтожить
меня.
Ê-ô-ê,
um
santo
Э-о-э,
святым
Eu
nunca
vou
ser,
ô-ê
(me
destruir)
Мне
никогда
не
стать,
о-э
(уничтожить
меня).
Ê-ô-ê,
um
santo
Э-о-э,
святым
Eu
nunca
vou
ser
(melhor
se
cuidar)
Мне
никогда
не
стать
(лучше
поберегись).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Wayne Sermon, Daniel James Platzman, Mattias Per Larsson, Robin Lennart Fredriksson, Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur Mckee, Justin Tranter, Destin Route
Album
Enemy
date de sortie
18-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.