The Kira Justice - Enterrado Vivo! - traduction des paroles en allemand

Enterrado Vivo! - The Kira Justicetraduction en allemand




Enterrado Vivo!
Lebendig Begraben!
Eu acordei e senti terra em minha boca
Ich erwachte und spürte Erde in meinem Mund
Ergui a mão, depois levantei a outra
Ich hob die Hand, dann hob ich die andere
Eu não sabia o que estava acontecendo
Ich wusste nicht, was vor sich ging
E em minha volta havia o silêncio
Und um mich herum war nur Stille
Estava escuro, eu não enxergava nada
Es war dunkel, ich konnte nichts sehen
Me senti preso, como dentro de uma caixa
Ich fühlte mich gefangen, wie in einer Kiste
E respirar, aos poucos, ficava difícil
Und das Atmen wurde allmählich schwierig
Então, eu entendi o que aconteceu comigo
Da verstand ich, was mit mir geschehen war
Enterrado vivo, esse foi o meu destino
Lebendig begraben, das war mein Schicksal
E como eu vim parar aqui? Não faço nem ideia
Und wie bin ich hierher gekommen? Ich habe keine Ahnung
Enterrado vivo, abandonado e esquecido
Lebendig begraben, verlassen und vergessen
Sem ter direito a funeral, sem nenhuma plateia
Ohne Recht auf eine Beerdigung, ohne Publikum
pode haver um erro, alguma confusão
Es muss ein Fehler sein, eine Verwechslung
Então eu bato, bato, bato
Also schlage ich, schlage ich, schlage ich
Contra a tampa do caixão
Gegen den Sargdeckel
Pouco a pouco, as lembranças vêm vindo
Nach und nach kommen die Erinnerungen zurück
De ser alguém que sempre cumpre a missão
Daran, jemand zu sein, der seine Mission immer erfüllt
E das palavras de quem fingiu ser amigo
Und an die Worte dessen, der vorgab, mein Freund zu sein
Pra no final executar a traição
Um am Ende den Verrat zu begehen
A descoberta me deixando ofegante
Die Entdeckung lässt mich keuchen
Sem ar, sem água e meu reino destruído
Ohne Luft, ohne Wasser und mein zerstörtes Reich
Sobrevivendo do que resta do meu sangue
Ich überlebe von dem, was von meinem Blut übrig ist
Porque eu entendi o que aconteceu comigo
Weil ich verstanden habe, was mit mir geschehen ist
Enterrado vivo, esse foi o meu destino
Lebendig begraben, das war mein Schicksal
E como eu vim parar aqui? Até faço ideia
Und wie bin ich hierher gekommen? Ich habe schon eine Ahnung
Enterrado vivo, abandonado e esquecido
Lebendig begraben, verlassen und vergessen
Sem ter direito a funeral, sem nenhuma plateia
Ohne Recht auf eine Beerdigung, ohne Publikum
sei que não foi erro, não houve confusão
Ich weiß jetzt, dass es kein Fehler war, es gab keine Verwechslung
Então eu bato, bato, bato
Also schlage ich, schlage ich, schlage ich
Contra a tampa do caixão
Gegen den Sargdeckel
Não vou me entregar
Ich werde nicht aufgeben
Não posso desistir
Ich kann nicht aufgeben
Não vou dar esse gosto pra quem fez isso pra mim
Ich werde demjenigen, der mir das angetan hat, diese Freude nicht machen
Não vou me entregar
Ich werde nicht aufgeben
Não posso desistir (não posso desistir)
Ich kann nicht aufgeben (ich kann nicht aufgeben)
A minha história não vai acabar aqui
Meine Geschichte wird hier nicht enden
Enterrado vivo, esse foi o meu destino
Lebendig begraben, das war mein Schicksal
E como eu vim parar aqui? Não faço nem ideia
Und wie bin ich hierher gekommen? Ich habe keine Ahnung
Enterrado vivo, abandonado e esquecido
Lebendig begraben, verlassen und vergessen
Sem ter direito a funeral, sem nenhuma plateia
Ohne Recht auf eine Beerdigung, ohne Publikum
Enterrado vivo, esse foi o meu destino
Lebendig begraben, das war mein Schicksal
E como eu vim parar aqui? Até faço ideia
Und wie bin ich hierher gekommen? Ich habe schon eine Ahnung
Enterrado vivo, abandonado e esquecido
Lebendig begraben, verlassen und vergessen
Sem ter direito a funeral, sem nenhuma plateia
Ohne Recht auf eine Beerdigung, ohne Publikum
O que é meu por direito, ninguém coloca a mão
Was mir rechtmäßig gehört, das fasst niemand an
Então eu bato, bato, bato
Also schlage ich, schlage ich, schlage ich
Contra a tampa do caixão
Gegen den Sargdeckel





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.