The Kira Justice - Essa Música É Só Ruído de Fundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Essa Música É Só Ruído de Fundo




Essa Música É Só Ruído de Fundo
This Song Is Just Background Noise
Escuto vozes que me dizem
I hear voices telling me
Que não vou conseguir
That I won't make it
Pra não deixar que me controlem
To keep them from controlling me
Aumento o volume
I turn up the volume
Os dias passam lentamente
The days pass slowly
E nada se encaixa
And nothing fits
Eu tento não ficar doente
I try not to get sick
Nem de cabeça baixa
Or keep my head down
Me traz a paz ouvir a voz
It brings me peace to hear the voice
Que não vem pra dizer que eu não sou capaz
That doesn't come to tell me that I'm not capable
Me traz a paz ouvir a voz
It brings me peace to hear the voice
Um pouco mais
Just a little more
Pra não me estressar
To keep from stressing
Eu tento não pensar
I try not to think
Eu tento esquecer por um segundo
I try to forget for a second
E essa música é
And this music is just
Ruído de fundo
Background noise
Pra não enlouquecer
To keep from going crazy
Não tento entender
I don't try to understand
Qual é mesmo o meu lugar no mundo
What my place in the world really is
E essa música é
And this music is just
Ruído de fundo
Background noise
E, assim, eu passo mais um dia
And so, I spend another day
(Distante da loucura)
(Distant from the madness)
E, pra mim, essa melodia
And, for me, this melody
É a única cura
Is the only cure
Eu não escuto nada em volta
I don't listen to anything around me
E nem faço questão
And I don't even care
Se o que eles dizem não importa
If what they say doesn't matter
Então
Then
Pra não me estressar
To keep from stressing
Eu tento não pensar
I try not to think
Eu tento esquecer por um segundo
I try to forget for a second
E essa música é
And this music is just
Ruído de fundo
Background noise
Pra não enlouquecer
To keep from going crazy
Não tento entender
I don't try to understand
Qual é mesmo o meu lugar no mundo
What my place in the world really is
E essa música é
And this music is just
Ruído de fundo
Background noise
E é tão bom ouvir o som
And it's so good to hear the sound
Que me levanta quando eu estou no chão
That lifts me up when I'm down
E é tão bom ouvir o som
And it's so good to hear the sound
De uma canção
Of a song
Me traz a paz ouvir a voz
It brings me peace to hear the voice
Que não vem pra dizer que eu não sou capaz
That doesn't come to tell me that I'm not capable
Me traz a paz ouvir a voz
It brings me peace to hear the voice
Um pouco mais
Just a little more
Pra não me estressar
To keep from stressing
Eu tento não pensar
I try not to think
Eu tento esquecer por um segundo
I try to forget for a second
E essa música é
And this music is just
Ruído de fundo
Background noise
Pra não enlouquecer
To keep from going crazy
Não tento entender
I don't try to understand
Qual é mesmo o meu lugar no mundo
What my place in the world really is
E essa música é
And this music is just
Ruído de fundo
Background noise
Pra não me estressar
To keep from stressing
Eu tento não pensar
I try not to think
Eu tento esquecer por um segundo
I try to forget for a second
E essa música é
And this music is just
Ruído de fundo
Background noise
Pra não enlouquecer
To keep from going crazy
Não tento entender
I don't try to understand
Qual é mesmo o meu lugar no mundo...
What my place in the world really is...





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.