The Kira Justice - Estrelas, Eu Vos Desafio! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Estrelas, Eu Vos Desafio!




Estrelas, Eu Vos Desafio!
Stars, I Challenge You!
Lutarei contra o impossível
I will fight against the impossible
Pra mudar o nosso destino
To change our destiny
Eu não posso aceitar que a luz do seu olhar
I can't accept that the light of your gaze
Se foi embora, de repente, pra não voltar
Went away suddenly, never to return
Mesmo que as chances estejam contra nós
Even if the odds are against us
Nesta noite, todos ouvirão minha voz
Tonight, everyone will hear my voice
Chamando por ti, indo ao teu encontro
Calling for you, going to meet you
E eu não ligo se vão me chamar de louco
And I don't care if they call me crazy
Eu digo adeus e provo o veneno
I say goodbye and taste the poison
Pra estar nos seus braços pra todo o tempo
To be in your arms forever
Lutarei contra o impossível
I will fight against the impossible
Pra mudar o nosso destino, oh-oh
To change our destiny, oh-oh
Sob esse luar, olho para o céu e grito
Under this moonlight, I look to the sky and shout
Estrelas, eu vos desafio!
Stars, I challenge you!
Nunca soube bem como dizer o adeus
I never knew how to say goodbye
Digo o seu nome e te espero dizer o meu
I say your name and wait to tell you mine
Não tem como suportar assim o fardo
There's no way to bear this burden
De não termos nossos destinos cruzados
Of not having our destinies intertwined
Lutarei contra o impossível
I will fight against the impossible
Pra mudar o nosso destino
To change our destiny
Sob esse luar, olho para o céu e grito
Under this moonlight, I look to the sky and shout
Estrelas, eu vos desafio...
Stars, I challenge you...
A escolherem o meu destino
To choose my destiny
E tentar nos separar
And try to separate us
Vou em frente, sim, eu me arrisco
I will move forward, yes, I will take a chance
Nada mais vai me parar
Nothing will stop me anymore
Eu digo adeus e provo o veneno
I say goodbye and taste the poison
Pra estar nos seus braços pra todo o tempo
To be in your arms forever
Lutarei contra o impossível
I will fight against the impossible
Pra mudar o nosso destino, oh-oh
To change our destiny, oh-oh
Sob esse luar, olho para o céu e grito
Under this moonlight, I look to the sky and shout
Estrelas, eu vos desafio!
Stars, I challenge you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.