Paroles et traduction The Kira Justice - Está No Meu Sangue
Está No Meu Sangue
It's In My Blood
Dizem
que
tenho
que
me
manter
nos
trilhos
They
say
I
should
stay
on
track
Mas
sei
que
não
sou
assim
But
I
know
I'm
not
like
that
Pois
só
quero
seguir
meu
próprio
caminho
Because
I
just
want
to
follow
my
own
path
Não
o
que
escolhem
pra
mim
Not
what
they
choose
for
me
Eu
sou
mais
que
um
nome
I'm
more
than
a
name
Eu
sou
mais
do
que
quem
veio
antes
I'm
more
than
who
came
before
me
Vou
ser
livre,
como
me
convém
I'll
be
free,
as
I
see
fit
Está
no
meu
sangue
querer
ir
mais
além
It's
in
my
blood
to
want
to
go
further
Vou
ser
livre,
como
me
convém
I'll
be
free,
as
I
see
fit
Eu
não
vivo
pra
tentar
agradar
ninguém
I
don't
live
to
try
to
please
anyone
Não
consigo
entender
qual
é
o
problema
I
can't
understand
what
the
problem
is
De
ser
diferente
assim
To
be
different
like
this
Mas
está
no
olhar
que
levo
comigo
But
it's
in
the
look
I
carry
with
me
Agora
e
até
o
fim
Now
and
until
the
end
Eu
sou
mais
que
um
nome
I'm
more
than
a
name
Me
recuso
a
ser
só
um
clone
I
refuse
to
be
just
a
clone
Vou
ser
livre,
como
me
convém
I'll
be
free,
as
I
see
fit
Está
no
meu
sangue
querer
ir
mais
além
It's
in
my
blood
to
want
to
go
further
Vou
ser
livre,
como
me
convém
I'll
be
free,
as
I
see
fit
Eu
não
vivo
pra
tentar
agradar
ninguém
I
don't
live
to
try
to
please
anyone
Vou
ser
livre,
como
me
convém
I'll
be
free,
as
I
see
fit
Está
no
meu
sangue
querer
ir
mais
além
It's
in
my
blood
to
want
to
go
further
Vou
ser
livre,
como
me
convém
I'll
be
free,
as
I
see
fit
Eu
não
vivo
pra
tentar
agradar
ninguém
I
don't
live
to
try
to
please
anyone
(Vou
ser
livre),
como
me
convém
(I'll
be
free),
as
I
see
fit
Está
no
meu
sangue,
e
acho
que
tudo
bem
It's
in
my
blood,
and
I
think
it's
okay
(Vou
ser
livre),
como
me
convém
(I'll
be
free),
as
I
see
fit
Eu
não
vivo
pra
tentar
agradar
ninguém
I
don't
live
to
try
to
please
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.