The Kira Justice - Está No Meu Sangue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Está No Meu Sangue




Está No Meu Sangue
It's In My Blood
Dizem que tenho que me manter nos trilhos
They say I should stay on track
Mas sei que não sou assim
But I know I'm not like that
Pois quero seguir meu próprio caminho
Because I just want to follow my own path
Não o que escolhem pra mim
Not what they choose for me
Eu sou mais que um nome
I'm more than a name
Eu sou mais do que quem veio antes
I'm more than who came before me
Vou ser livre, como me convém
I'll be free, as I see fit
Está no meu sangue querer ir mais além
It's in my blood to want to go further
Vou ser livre, como me convém
I'll be free, as I see fit
Eu não vivo pra tentar agradar ninguém
I don't live to try to please anyone
Não consigo entender qual é o problema
I can't understand what the problem is
De ser diferente assim
To be different like this
Mas está no olhar que levo comigo
But it's in the look I carry with me
Agora e até o fim
Now and until the end
Eu sou mais que um nome
I'm more than a name
Me recuso a ser um clone
I refuse to be just a clone
Vou ser livre, como me convém
I'll be free, as I see fit
Está no meu sangue querer ir mais além
It's in my blood to want to go further
Vou ser livre, como me convém
I'll be free, as I see fit
Eu não vivo pra tentar agradar ninguém
I don't live to try to please anyone
Vou ser livre, como me convém
I'll be free, as I see fit
Está no meu sangue querer ir mais além
It's in my blood to want to go further
Vou ser livre, como me convém
I'll be free, as I see fit
Eu não vivo pra tentar agradar ninguém
I don't live to try to please anyone
(Vou ser livre), como me convém
(I'll be free), as I see fit
Está no meu sangue, e acho que tudo bem
It's in my blood, and I think it's okay
(Vou ser livre), como me convém
(I'll be free), as I see fit
Eu não vivo pra tentar agradar ninguém
I don't live to try to please anyone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.