The Kira Justice - FMA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - FMA




FMA
FMA
Será que eu vou
Will I be able to
Conseguir vencer mesmo assim?
Win even so?
Será que eu vou
Will I be able to
Ter você comigo até o fim?
Have you with me until the end?
Meu coração não é de ferro,
My heart is not made of iron,
Ao contrário do que você possa pensar.
Contrary to what you might think.
lutei mais do que eu aguentava,
I have fought more than I could bear,
perdi mais do que eu posso recuperar!
I've lost more than I can recover!
E se eu não puder apagar
What if I can't erase
As promessas que eu não honrei?
The promises I didn't keep?
E se eu não puder mais mudar
What if I can't change anymore
A pessoa que eu me tornei?
The person I've become?
Será que eu vou
Will I be able to
Conseguir vencer mesmo assim?
Win even so?
Será que eu vou
Will I be able to
Ter você comigo até o fim...?
Have you with me until the end...?
Se pra ter o que eu mais preciso,
If to have what I need most,
Tenho que sacrificar algo de valor
I have to sacrifice something of value
Não sei se terei coragem
I don't know if I'll have the courage
Pra perder aquilo que não posso repor!
To lose what I can't replace!
E se eu não puder conquistar
What if I can't achieve
Tudo aquilo que sempre sonhei?
Everything I've always dreamed of?
E se eu não puder mais mudar
What if I can't change anymore
A pessoa que eu me tornei?
The person I've become?
Será que eu vou
Will I be able to
Conseguir vencer mesmo assim?
Win even so?
Será que eu vou
Will I be able to
Ter você comigo até o fim?
Have you with me until the end?
E não lição sem dor
And there's no lesson without pain
Mas eu juro que, se um dia
But I swear that if one day
Eu te fizer chorar
I make you cry
Que sejam lagrimas de alegria!
Let it be tears of joy!
E se eu não puder apagar
What if I can't erase
As promessas que eu não honrei?
The promises I didn't keep?
E se eu não puder mais mudar
What if I can't change anymore
A pessoa que eu me tornei?
The person I've become?
Será que eu vou
Will I be able to
Conseguir vencer mesmo assim?
Win even so?
Será que eu vou
Will I be able to
Ter você comigo até o fim...?
Have you with me until the end...?
Será que eu vou
Will I be able to
Conseguir vencer mesmo assim?
Win even so?
Será que eu vou
Will I be able to
Ter você comigo até o fim?
Have you with me until the end?
Oh...
Oh...
Ter você comigo até o fim...
Have you with me until the end...





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.