The Kira Justice - FT. (Opening de "Fairy Tail") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - FT. (Opening de "Fairy Tail")




FT. (Opening de "Fairy Tail")
FT. (Открывающая песня "Хвоста феи")
Sempre vou estar
Всегда буду
Aqui pra te lembrar que vai ficar tudo bem
Здесь, чтобы напомнить тебе, что все будет хорошо,
Porque a luz que ilumina o seu
Потому что свет, который освещает твое
Amanhã é sua e de mais ninguém
Завтра, принадлежит тебе и никому больше.
E aqueles sonhos que viraram reais
И те мечты, что стали реальностью,
Todos eles tinham algo em comum
Все они имели что-то общее:
Nunca desistir e sempre tentar mais
Никогда не сдаваться и всегда стараться больше.
Por isso não vamos perder jamais
Поэтому давай никогда не будем терять это.
Quando você sentir
Когда ты почувствуешь,
Que o vento forte quer te derrubar
Что сильный ветер хочет тебя повалить,
segure a minha mão com força
Просто крепко возьми меня за руку,
Sozinha você nunca mais vai estar
Одной тебе больше никогда не быть.
(Oh, oh-oh) sigo em frente, mais e mais!
(О-о-о) я иду вперед, все дальше и дальше!
(Oh, oh-oh) e dos seus sonhos incríveis
(О-о-о) и о своих невероятных мечтах
Nem pense em desistir
Даже не думай забывать.
(Oh, oh-oh) então vem aqui
(О-о-о) так подойди сюда,
Me abraça e não chore mais
Обними меня и не плачь больше.
(Oh, oh-oh) saiba que você é a minha luz
(О-о-о) знай, что ты мой свет,
(Oh, oh-oh) pra que se machucar tentando conquistar
(О-о-о) зачем ранить себя, пытаясь завоевать
(Oh, oh-oh) o mundo a sua volta, se tem o que precisa?
(О-о-о) мир вокруг, если у тебя уже есть то, что нужно?
Então, abra seus olhos pra poder me ver
Так открой свои глаза, чтобы увидеть меня,
E aí, venha comigo ver o sol nascer
И тогда пойдем со мной встречать рассвет.
Você vai conseguir, então
Ты справишься, так что
Não desista
Не сдавайся
Em nenhum momento da sua vida
Ни в один момент своей жизни.
No sol ou na chuva a chama que queima
На солнце или под дождем, пламя, которое горит
Em seu peito é forte sinta ela enfim
В твоей груди, сильное, почувствуй его наконец.
Ninguém pode prever o futuro
Никто не может предсказать будущее,
Siga o seu coração e não vai ficar no escuro
Следуй своему сердцу, и ты не останешься в темноте.
Sempre vai encontrar o seu caminho
Ты всегда найдешь свой путь,
Para seguir no amanhã
Чтобы идти в завтрашний день.
(Oh, oh-oh) nesse momento queremos chorar
(О-о-о) в этот момент нам хочется только плакать,
(Oh, oh-oh) não está tão forte quanto queríamos estar
(О-о-о) ты не такая сильная, какой хотела бы быть,
(Oh, oh-oh) mas nessa chuva sua flor não vai secar
(О-о-о) но в этом дожде твой цветок не завянет,
(Oh, oh-oh) protegida pelo mundo em que está
(О-о-о) защищенный тем миром, в котором ты находишься.
(Oh, oh-oh) o ato cinza ainda vai sumir de ti
(О-о-о) серая пелена еще исчезнет,
(Oh, oh-oh) e as lagrimas vão te transformar em alguém mais gentil
(О-о-о) и слезы превратят тебя в кого-то добрее.
Abra seus olhos pra poder me ver
Открой свои глаза, чтобы увидеть меня,
E aí, comigo ver o sol nascer
И тогда со мной встречать рассвет.
O vento sopra e me faz desequilibrar
Ветер дует и выводит меня из равновесия,
Mas o sonho em mim me ajuda a ficar em
Но мечта во мне помогает мне удержаться на ногах.
As flores na estrada seu perfume está no ar
Цветы на дороге, их аромат в воздухе,
Eu olho para o seu e choro por não poder voar
Я смотрю на твой и плачу, потому что не могу летать.
Ah-ah eu posso não ter assas, mas
А-а, у меня может и нет крыльев, но
Tenho alguém que preciso ainda mais
У меня есть кое-кто, кто мне нужен еще больше.
O que falta em mim, é você
Чего мне не хватает, так это тебя.
O que falta em você sou eu
Чего не хватает тебе, так это меня.
Para juntos darmos as nossas mãos
Чтобы мы вместе взялись за руки
E ascender elas até tocar no céu
И подняли их до самого неба.
(Oh-oh-oh) sigo em frente, mais e mais
(О-о-о) я иду вперед, все дальше и дальше,
(Oh-oh-oh) e dos seus sonhos incríveis nem pense em desistir
(О-о-о) и о своих невероятных мечтах даже не думай забывать.
(Oh-oh-oh) então vem aqui, me abraça e não chore mais
(О-о-о) так подойди сюда, обними меня и не плачь больше.
(Oh-oh-oh) saiba que você é a minha luz
(О-о-о) знай, что ты мой свет,
(Oh-oh-oh) pra que se machucar, tentando conquistar
(О-о-о) зачем ранить себя, пытаясь завоевать
(Oh-oh-oh) o mundo a sua volta, se tem o que precisa?
(О-о-о) мир вокруг, если у тебя уже есть то, что нужно?
Então, abra seus olhos pra poder me ver
Так открой свои глаза, чтобы увидеть меня,
E aí, venha comigo ver o sol nascer
И тогда пойдем со мной встречать рассвет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.