Paroles et traduction The Kira Justice - Fake Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Love
Фальшивая любовь
Só
por
você
eu
podia
fingir
que
estava
feliz
mesmo
deprimido
Только
ради
тебя
я
мог
притворяться
счастливым,
будучи
в
депрессии,
Só
por
você
eu
podia
fingir
que
era
forte
mesmo
tão
ferido
Только
ради
тебя
я
мог
притворяться
сильным,
будучи
таким
израненным.
Queria
que
o
amor
fosse
perfeito
Я
хотел,
чтобы
любовь
была
идеальной,
Queria
poder
esconder
minhas
fraquezas
Я
хотел
скрыть
свои
слабости.
Em
um
jardim
de
sonhos
falsos,
eu
era
a
flor
que
nunca
desabrocha
В
саду
фальшивых
грёз
я
был
цветком,
который
никогда
не
распустится.
Pra
mim
chega
desse
falso
amor!
С
меня
хватит
этой
фальшивой
любви!
Falso
amor!
Falso
amor!
Фальшивая
любовь!
Фальшивая
любовь!
Me
perdoe,
é
um
falso
amor!
Прости
меня,
это
фальшивая
любовь!
Falso
amor!
Falso
amor!
Фальшивая
любовь!
Фальшивая
любовь!
Eu
quero
ser
bom
(por
você)
Я
хочу
быть
хорошим
(для
тебя),
Te
dar
o
mundo
(por
você)
Дать
тебе
мир
(для
тебя),
E
mudar
tudo
(por
você)
И
изменить
всё
(для
тебя).
Não
me
conheço
(quem
é
você?)
Я
себя
не
узнаю
(кто
ты?)
Te
dei
a
floresta,
você
nunca
veio
Я
дал
тебе
лес,
ты
так
и
не
пришла.
Te
abri
a
trilha,
me
perdi
no
meio
Я
открыл
тебе
путь,
а
сам
заблудился
на
полпути.
Cheguei
até
a
duvidar,
quem
sou
eu
mesmo?
Я
даже
начал
сомневаться,
кто
я
такой.
Olho
no
espelho,
descubro
que
eu
não
me
reconheço
Смотрю
в
зеркало
и
не
узнаю
себя.
Só
por
você
eu
podia
fingir
que
estava
feliz
mesmo
deprimido
Только
ради
тебя
я
мог
притворяться
счастливым,
будучи
в
депрессии,
Só
por
você
eu
podia
fingir
que
era
forte
e
mesmo
tão
ferido
Только
ради
тебя
я
мог
притворяться
сильным,
будучи
таким
израненным.
Queria
que
o
amor
fosse
perfeito
Я
хотел,
чтобы
любовь
была
идеальной,
Queria
poder
esconder
minhas
fraquezas
Я
хотел
скрыть
свои
слабости.
Em
um
jardim
de
sonhos
falsos,
eu
era
a
flor
que
nunca
desabrocha
В
саду
фальшивых
грёз
я
был
цветком,
который
никогда
не
распустится.
Dei
muito
amor,
dei
muito
amor
Я
отдал
так
много
любви,
я
отдал
так
много
любви,
Criei
uma
bela
ilusão
por
você
Создал
прекрасную
иллюзию
для
тебя.
Louco
de
amor,
louco
de
amor
Обезумевший
от
любви,
обезумевший
от
любви,
Fui
seu
brinquedo,
quase
me
apaguei
Я
был
твоей
игрушкой,
я
почти
исчез.
Dei
muito
amor,
dei
muito
amor
Я
отдал
так
много
любви,
я
отдал
так
много
любви,
Criei
uma
bela
ilusão
por
você
Создал
прекрасную
иллюзию
для
тебя.
Louco
de
amor,
louco
de
amor
Обезумевший
от
любви,
обезумевший
от
любви,
Fui
seu
brinquedo,
quase
me
apaguei
Я
был
твоей
игрушкой,
я
почти
исчез.
Pra
mim
chega
desse
falso
amor!
С
меня
хватит
этой
фальшивой
любви!
Falso
amor!
Falso
amor!
Фальшивая
любовь!
Фальшивая
любовь!
Me
perdoe,
é
um
falso
amor!
Прости
меня,
это
фальшивая
любовь!
Falso
amor!
Falso
amor!
Фальшивая
любовь!
Фальшивая
любовь!
Triste
eu
não
sei
dizer
Грустный?
Не
знаю,
что
сказать.
Isso
não
me
dá
prazer
Это
не
доставляет
мне
удовольствия.
Eu
já
desisti
de
mim
Я
уже
махнул
на
себя
рукой.
Pode
me
entender
Можешь
меня
понять?
Você
me
diz
que
eu
mudei,
que
não
sou
mais
quem
você
gosta
Ты
говоришь,
что
я
изменился,
что
я
больше
не
тот,
кто
тебе
нравился.
Você
me
diz
que
não
sou
eu
mesmos
não
estou
no
meu
lugar
Ты
говоришь,
что
я
не
я,
что
я
не
на
своём
месте.
Como
assim
não?
Será
que
eu
sou
cego
Как
же
так?
Неужели
я
слепой?
O
que
é
amor?
Se
é
um
falso
amor
Что
такое
любовь?
Если
это
фальшивая
любовь.
Oh,
eu
não
sei,
eu
não
sei,
não
sei
por
que
О,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
не
знаю
почему.
Oh,
eu
não
sei,
eu
não
sei,
não
sei
dizer
О,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
не
могу
сказать.
Oh,
eu
só
sei,
eu
só
sei,
eu
só
que
О,
я
знаю
только
одно,
я
знаю
только
то,
что
Que
era
um
falso
amor,
falso
amor,
falso
amor
Это
была
фальшивая
любовь,
фальшивая
любовь,
фальшивая
любовь.
Dei
muito
amor,
dei
muito
amor
Я
отдал
так
много
любви,
я
отдал
так
много
любви,
Criei
uma
bela
ilusão
por
você
Создал
прекрасную
иллюзию
для
тебя.
Louco
de
amor,
louco
de
amor
Обезумевший
от
любви,
обезумевший
от
любви,
Fui
seu
brinquedo,
quase
me
apaguei
Я
был
твоей
игрушкой,
я
почти
исчез.
Dei
muito
amor,
dei
muito
amor
Я
отдал
так
много
любви,
я
отдал
так
много
любви,
Criei
uma
bela
ilusão
por
você
Создал
прекрасную
иллюзию
для
тебя.
Louco
de
amor,
louco
de
amor
Обезумевший
от
любви,
обезумевший
от
любви,
Fui
seu
brinquedo,
quase
me
apaguei
Я
был
твоей
игрушкой,
я
почти
исчез.
Pra
mim
chega
desse
falso
amor!
С
меня
хватит
этой
фальшивой
любви!
Falso
amor!
Falso
amor!
Фальшивая
любовь!
Фальшивая
любовь!
Me
perdoe,
é
um
falso
amor!
Прости
меня,
это
фальшивая
любовь!
Falso
amor!
Falso
amor!
Фальшивая
любовь!
Фальшивая
любовь!
Só
por
você
eu
podia
fingir
que
estava
feliz
mesmo
deprimido
Только
ради
тебя
я
мог
притворяться
счастливым,
будучи
в
депрессии,
Só
por
você
eu
podia
fingir
que
era
forte
e
mesmo
tão
ferido
Только
ради
тебя
я
мог
притворяться
сильным,
будучи
таким
израненным.
Queria
que
o
amor
fosse
perfeito
Я
хотел,
чтобы
любовь
была
идеальной,
Queria
poder
esconder
minhas
fraquezas
Я
хотел
скрыть
свои
слабости.
Em
um
jardim
de
sonhos
falsos,
eu
era
a
flor
que
nunca
desabrocha
В
саду
фальшивых
грёз
я
был
цветком,
который
никогда
не
распустится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Si Hyuk Bang, Ho Weon Kang, Namjun Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.