Paroles et traduction The Kira Justice feat. Leo0Machado - Fake News
Acha
que
a
verdade
é
algo
que
eles
te
escondem
You
think
the
truth
is
something
they're
hiding
from
you
Mas
você
sozinho
já
faz
isso
muito
bem
But
you're
already
doing
that
pretty
well
on
your
own
Tudo
que
descobre
confirma
suas
crenças
Everything
you
find
out
confirms
your
beliefs
Exceto
o
que
não
gosta
e
trata
com
indiferença
Except
what
you
don't
like,
and
you
treat
it
with
indifference
Não
é
um
fato,
mas
você
não
duvida
de
nada
It's
not
a
fact,
but
you
don't
doubt
anything
Lá
vai
a
mensagem
logo
cedo
encaminhada
There
goes
the
message
forwarded
early
in
the
morning
Você
não
mentiria
pra
ninguém
You
wouldn't
lie
to
anyone
Mas
esse
texto
aí,
ele
é
de
quem?
(Hã?)
But
this
text,
whose
is
it?
(Huh?)
A
mentira
tem
perna
curta
The
lie
has
short
legs
Mas
vai
longe
de
carona
But
it
goes
far
with
a
ride
A
verdade
nunca
muda
The
truth
never
changes
Mas
às
vezes
te
abandona
But
sometimes
it
abandons
you
Uma
história
inventada
A
made-up
story
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
Mas
no
fim
não
resta
nada
But
in
the
end
there's
nothing
left
Pra
quem
vive
só
de
fé
For
those
who
live
only
by
faith
Tudo
é
movido
por
uma
conspiração
Everything
is
driven
by
a
conspiracy
Você
sabe
coisas
que
o
mundo
inteiro
não
You
know
things
that
the
whole
world
doesn't
A
sua
história
é
firme,
diria
até
que
plana
Your
story
is
strong,
I'd
even
say
it's
flat
Quem
liga
se
pros
outros
ela
parece
insana?
Who
cares
if
it
seems
insane
to
others?
E
quem
mente
é
sempre
a
TV
And
who's
lying
is
always
TV
Não
seu
ídolo,
por
quê?
(Oi?)
Not
your
idol,
why?
(Hey?)
A
mentira
tem
perna
curta
The
lie
has
short
legs
Mas
vai
longe
de
carona
But
it
goes
far
with
a
ride
A
verdade
nunca
muda
The
truth
never
changes
Mas
às
vezes
te
abandona
But
sometimes
it
abandons
you
Uma
história
inventada
A
made-up
story
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
Mas
no
fim
não
resta
nada
But
in
the
end
there's
nothing
left
Pra
quem
vive
só
de
fé
For
those
who
live
only
by
faith
A
mentira
tem
perna
curta
The
lie
has
short
legs
Mas
vai
longe
de
carona
But
it
goes
far
with
a
ride
A
verdade
nunca
muda
The
truth
never
changes
Mas
às
vezes
te
abandona
But
sometimes
it
abandons
you
Uma
história
inventada
A
made-up
story
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
Mas
no
fim
não
resta
nada
But
in
the
end
there's
nothing
left
Pra
quem
vive
só
de
fé
For
those
who
live
only
by
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.