The Kira Justice - Finjo Que Eu Sou Normal - traduction des paroles en allemand

Finjo Que Eu Sou Normal - The Kira Justicetraduction en allemand




Finjo Que Eu Sou Normal
Ich Gebe Vor, Normal Zu Sein
Escuto vozes na minha cabeça
Ich höre Stimmen in meinem Kopf,
Que falam coisas, que me atormentam
die Dinge sagen, die mich quälen.
Me sinto preso, acorrentado
Ich fühle mich gefangen, angekettet,
E a vontade é incontrolável
und der Drang ist unkontrollierbar.
Não retorno pra mim
Es gibt kein Zurück für mich.
Eu fujo, mas as vozes falam mesmo assim
Ich fliehe, aber die Stimmen sprechen trotzdem weiter.
Finjo que eu sou normal
Ich gebe vor, normal zu sein,
Sentado ao seu lado
während ich neben dir sitze.
Falam que me entendem mal
Sie sagen, sie verstehen mich falsch,
Mesmo não estando errados
obwohl sie nicht falsch liegen.
Finjo que eu sou normal
Ich gebe vor, normal zu sein,
E que é acidente
und dass es ein Unfall ist,
Mas é tudo intencional
aber es ist alles absichtlich,
Planejado na minha mente
in meinem Kopf geplant.
Ser louco num mundo perturbado
Verrückt zu sein in einer gestörten Welt,
Não é loucura, é sanidade
ist nicht Wahnsinn, es ist Vernunft.
Enquanto os outros vivem dilemas
Während andere Dilemmas erleben,
Eu quebro as regras, não problema
breche ich die Regeln, kein Problem.
Me acham louco e que exagero
Sie halten mich für verrückt und übertreiben,
Mas acho pouco pro que eu quero
aber ich finde, es ist wenig für das, was ich will.
Não retorno pra mim
Es gibt kein Zurück für mich.
Perguntam, mas eu digo que me esqueci
Sie fragen, aber ich sage, ich habe es vergessen.
Finjo que eu sou normal
Ich gebe vor, normal zu sein,
Sentado ao seu lado
während ich neben dir sitze.
Falam que me entendem mal
Sie sagen, sie verstehen mich falsch,
Mesmo não estando errados
obwohl sie nicht falsch liegen.
Finjo que eu sou normal
Ich gebe vor, normal zu sein,
E que é acidente
und dass es ein Unfall ist,
Mas é tudo intencional
aber es ist alles absichtlich,
Planejado na minha mente
in meinem Kopf geplant.
Então cuidado com o lado que eu não mostro o tempo todo
Also sei vorsichtig mit der Seite, die ich nicht immer zeige,
Mas que pega o descuidado de surpresa
die aber die Unachtsamen überrascht.
Eu não me importo, eu vou e faço, eu até gosto
Es ist mir egal, ich gehe und tue es, ich mag es sogar,
E a verdade é que a loucura também tem sua beleza
und die Wahrheit ist, dass auch der Wahnsinn seine Schönheit hat.
Finjo que eu sou normal
Ich gebe vor, normal zu sein,
Sentado ao seu lado
während ich neben dir sitze.
Falam que me entendem mal
Sie sagen, sie verstehen mich falsch,
Mesmo não estando errados
obwohl sie nicht falsch liegen.
Finjo que eu sou normal
Ich gebe vor, normal zu sein,
E que é acidente
und dass es ein Unfall ist,
Mas é tudo intencional
aber es ist alles absichtlich,
Planejado na minha mente
in meinem Kopf geplant.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.