The Kira Justice - Fogo!! (Abertura de "Digimon Frontier") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Fogo!! (Abertura de "Digimon Frontier")




Fogo!! (Abertura de "Digimon Frontier")
Fogo!! (Opening of "Digimon Frontier")
Vem sentir a emoção
Come feel the excitement
Com o coração pegando fogo
With your heart burning
Até o horizonte
To the horizon
Você voará, vem
You will fly, come
Quero aquela sensação
I want that feeling
De bem-estar saindo do meu peito
Of well-being coming from my chest
Eu querendo mais
I want more
Quero ir mais além
I want to go further
Sinto no ar, vai começar!
I feel it in the air, it's going to start!
Tudo aquilo que eu sonhei um dia
Everything I dreamed of one day
Vou conseguir, vou mostrar
I will achieve, I will show
E num simples toque de magia
And in a simple touch of magic
Explodirá!
It will explode!
O futuro te asseguro
The future I assure you
É bem mais que um simples jogo
It's more than just a game
A luz que você segura
The light you hold
Tem poder de fogo!
Has the power of fire!
O poder está nos olhos a brilhar
The power is in the eyes that shine
O destino está em jogo
Destiny is at stake
A coragem sem limites
The courage without limits
Tem poder de fogo!
Has the power of fire!
Seguindo o seu caminho!
Following your path!
(Com um Digimon)
(With a Digimon)
Seja sempre o melhor!
Always be the best!
(Com um Digimon)
(With a Digimon)
Não pense estar sozinho!
Don't think you're alone!
(Com um Digimon)
(With a Digimon)
Você não está só!
You're not alone!
As regras que aprendeu
The rules you learned
Muitas vezes te prendem
Many times they only hold you back
De vez em quando é bom
Sometimes it's good
Se preocupar com você
To worry about yourself
O meu coração implora
My heart begs
Pra seguirmos um outro caminho
To follow another path
Eu preciso saber me virar sozinho
I need to know how to get by on my own
O tempo vai!
Time goes by!
O tempo vem!
Time comes!
E as respostas para a minha vida
And the answers to my life
Não encontrei mas tudo bem
I didn't find but it's okay
Vou curando as minhas feridas
I'll heal my wounds
E seguirei!
And I'll move on!
Pro futuro que asseguro
For the future I assure you
É bem mais que um simples jogo
It's more than just a game
A pulsação subindo
The pulse rising
Tem poder de fogo!
Has the power of fire!
O poder está nos olhos a brilhar
The power is in the eyes that shine
O destino está em jogo
Destiny is at stake
O calor dessa aventura
The heat of this adventure
Tem poder de fogo!
Has the power of fire!
Seguindo o seu caminho!
Following your path!
(Com um Digimon)
(With a Digimon)
Seja sempre o melhor!
Always be the best!
(Com um Digimon)
(With a Digimon)
Não pense estar sozinho!
Don't think you're alone!
(Com um Digimon)
(With a Digimon)
Você não está só!
You're not alone!
O futuro te asseguro
The future I assure you
É bem mais que um simples jogo
It's more than just a game
A luz que você segura
The light you hold
Tem poder de fogo!
Has the power of fire!
O poder está nos olhos a brilhar
The power is in the eyes that shine
O destino está em jogo!
Destiny is at stake!
A coragem sem limites
The courage without limits
Tem poder de fogo!
Has the power of fire!
Seguindo o seu caminho!
Following your path!
(Com um Digimon)
(With a Digimon)
Seja sempre o melhor!
Always be the best!
(Com um Digimon)
(With a Digimon)
Não pense estar sozinho!
Don't think you're alone!
(Com um Digimon)
(With a Digimon)
Você não está só!
You're not alone!





Writer(s): Hiroshi Yamada, Michihiko Oota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.