The Kira Justice - Fugir Pra Longe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Fugir Pra Longe




Fugir Pra Longe
Бежать прочь
Eu não quero reclamar,
Я не хочу жаловаться,
Nem tenho esse direito
Да и не имею права.
Mas quando nada satisfaz
Но когда ничто не радует,
As vezes é o jeito
Порой это единственный выход.
Foi bom o tempo que durou
Было хорошо, пока длилось,
Mas nada salva agora
Но теперь ничто не спасет.
O sentimento que chegou
Чувство, что пришло,
E não quer ir embora
Не хочет уходить.
sei que
Я знаю лишь,
Eu sei que
Я знаю лишь,
Quero fugir pra longe,
Что хочу бежать прочь,
Longe, longe
Прочь, прочь.
Quero mudar meu nome,
Хочу сменить имя,
Nome, nome
Имя, имя.
Quero deixar tudo pra trás
Хочу оставить все позади
E uma vez na vida me sentir em paz
И однажды в жизни почувствовать умиротворение.
Bem longe,
Далеко,
Longe, longe
Далеко, далеко.
não importa onde,
Уже неважно, где,
Onde, onde
Где, где.
Desde que eu possa esquecer
Лишь бы я могла забыть
Da minha vida antiga, dessa dor e de você
О своей прошлой жизни, об этой боли и о тебе.
Não quero ser rude também
Не хочу быть грубой,
Não faz o meu estilo
Это не в моем стиле.
que fingir que estou bem é muito cansativo
Просто притворяться, что я в порядке, слишком утомительно.
Foi bom o tempo que durou
Было хорошо, пока длилось,
Mas nada é pra sempre
Но ничто не вечно.
E se as lembranças também não
И если воспоминания тоже уйдут,
Quem sabe eu me liberte
Быть может, я обрету свободу.
sei que
Я знаю лишь,
Eu sei que
Я знаю лишь,
Quero fugir pra longe,
Что хочу бежать прочь,
Longe, longe
Прочь, прочь.
Quero mudar meu nome,
Хочу сменить имя,
Nome, nome
Имя, имя.
Quero deixar tudo pra trás
Хочу оставить все позади
E uma vez na vida me sentir em paz
И однажды в жизни почувствовать умиротворение.
Bem longe,
Далеко,
Longe, longe
Далеко, далеко.
não importa onde,
Уже неважно, где,
Onde, onde
Где, где.
Desde que eu possa esquecer
Лишь бы я могла забыть
Da minha vida antiga, dessa dor e de você
О своей прошлой жизни, об этой боли и о тебе.
Começo a trilhar
Я начинаю путь
Um nome rumo
В новом направлении,
Pra um outro lugar
В другое место,
Onde está o meu futuro
Где меня ждет будущее.
Começo a trilhar
Я начинаю путь
Um novo rumo
В новом направлении,
Pra um outro lugar
В другое место,
Onde está o meu futuro
Где меня ждет будущее.
Quero fugir pra longe,
Хочу бежать прочь,
Longe, longe
Прочь, прочь.
Quero mudar meu nome
Хочу сменить имя,
Nome, nome
Имя, имя.
Quero deixar tudo pra trás
Хочу оставить все позади
E uma vez na vida me sentir em paz
И однажды в жизни почувствовать умиротворение.
Bem longe,
Далеко,
Longe, longe
Далеко, далеко.
não importa onde
Уже неважно, где,
Onde, onde
Где, где.
Desde que eu possa esquecer
Лишь бы я могла забыть
Da minha vida antiga
О своей прошлой жизни.
Eu quero estar bem longe
Я просто хочу быть далеко,
Quero mudar meu nome
Хочу сменить имя,
Vou deixar tudo pra trás
Оставлю все позади,
pra ter a paz
Чтобы обрести покой.
Bem longe
Далеко,
Não importa onde
Неважно где,
Não
Нет.
Então eu vou pra longe de você
Тогда я отправлюсь вдаль от тебя.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.